● G ●

頭文字Gの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタート

します。

      Singer        Co-star                                        'Track' "Act"   Subtitle
G.Gagnidze    '行け、トスカ!  Va, Tosca !'  "Tosca"    
  & A.Kurzak  'Ah ! veglia, o donna' "Rigoletto"   
  & A.Kurzak  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   
  & A.Kurzak  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Still image
       
G.Galli  

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"

Still image
     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'Dov'è l'indiana bruna' "Lakmé" Still image
  & A.Mori   '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata" Still image
  & F.Labò   'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"  Still image
       
V.Galouzine    '天使のようなアイーダ Celeste Aida, forma divina'  "Aida"  Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"  

Available

(Spanish)

     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"   

Available

(Spanish)

       
M.Galvany    '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"  

Available

(English)

     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"  Still image
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"  Still image
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"  Still image
       
S.Ganassi    '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"   Nothing
     '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"  

Available

(Spanish)

     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '昔々、あるところに一人の王子様がいました Una volta c'era un Re'  "La Cenerentola"  

Available

(Italian)

     '昔々、あるところに一人の王子様がいました Una volta c'era un Re'  "La Cenerentola"  

Available

(French)

     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"   

Available

(Italian)

     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Nothing
  & M.Augustini  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & A.Siragusa  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"  

Available

(Italian)

 

& A.Antoniozzi, 

A.Siragusa, 

C.Vinco,

S.Orfila

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"  

Available

(Italian)

  & M.Devia

 'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' 

+ 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  

"Norma"  

Still image
  & A.Malavasi   '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
       
T.Z.Gara    '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca" Still image
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème"  Still image
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"  Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Still image
     'ある晴れた日 Un bel dì, vedremo'   "Madama Butterfly" Still image
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Still image
  & J.Carreras  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"  Still image
       
E.Garanca    '美しい庭に Nei giardin del bello'   "Don Carlo"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '昔々、あるところに一人の王子様がいました Una volta c'era un Re'  "La Cenerentola"   Nothing
     '私は、気まぐれな方々を軽蔑します Sprezzo quei don che versa'  "La Cenerentola"    Still image
     '私は、気まぐれな方々を軽蔑します Sprezzo quei don che versa'  "La Cenerentola"   

Available

(Chinese)

     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"   

Available

(English)

     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Still image
     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"   Still image
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(German)

     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Still image
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Still image
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"  

Available

(English)

     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"   

Available

(English)

     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Nothing
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Nothing
     '流れなさい、涙よ Va !  laisse couler mes larmes'  "Werther"   Nothing
     'ツィンバロンの響きを聞くと Hör' ich Cymbalklänge'  "Zigeunerliebe"   Still image
     'グラナダ'  Nothing
 

& R.Vargas, 

A.Netrebko , 

L.Tezier

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& A.Concetti, 

N.Rivenq , 

E. Pido

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Still image
 

& A.Corbelli, 

L.Brownlee, 

S.Alberghini,

J.Rylea

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"  

Available

(English)

  & E.Gruberova

 'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' 

+ 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  

"Norma"  

Still image
  & A.Netrebko  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
  & A.Netrebko  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Still image
  & A.Netrebko    'おいで、マリカ Viens, Mallika'  "Lakmé"   Nothing
  ●Concert●

The Opera Gala live from Baden-Baden

Nothing
       
L.Gasteen    '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"  Nothing
     'Eine Waffe laß mich dir weisen' "Die Walküre" Nothing
     'ワルキューレの騎行' "Die Walküre" Nothing
     '崇高な殿堂よ Dich, teure Halle'  "Tannhäuser"   Nothing
       
J.F.Gatell    'なんという優しさ  Com'e gentil'  "Don Pasquale"   Still image
     '青春の甘く清らかな夢よ Sogno soave e casto'  "Don Pasquale"   Still image
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Nothing
  & A.Luongo  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
       
P.Gavanelli    '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Nothing
  & C.Schafer  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
 

& R.Vargas, 

A.RostPaolo

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& M.Alvarez, 

Araya, 

Schaefer

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
       
A.Gazale    '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Still image
     '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo'  "Don Carlo"   Nothing
     '私は死んでいきますが Io morrò'   "Don Carlo"   Still image
       
N.Gedda    'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Swedish)

     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Swedish)

     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti'  "La Sonnambula"   Still image
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Nothing
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Still image
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"    Still image
     'ここで君に会えるとは Hier soll ichh denn sehen'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     '愛する白鳥よ Mein lieber Schwan !'  "Lohengrin"     Still image
     '森を通り Durch die Wälder'  "Der Freischütz"   Still image
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"   Still image
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "   Still image
     'おお、祖国よ O Vaterland du machst bei Tag'  "Die lustige Witwe"   Still image
     'リンゴの花輪を Von Apfelblüten einen Kranz'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     '私は部屋に入っていく Ich trete ins Zimmer'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     'あなたのものです、私の心は! Dein ist mein ganzes Herz !'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
     'あなたのものです、私の心は! Dein ist mein ganzes Herz !'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     'グラナダ'  Still image
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"   Still image
 

& Miller, 

J.Sutherland,  

T.Gobbi

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & S.Wennberg  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Swedish)

  & M.Niska  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"   Still image
  & S.Milnes  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & J.Sutherland  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
  & J.Sutherland  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & M.Freni  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Still image
  & D.Fischer-Dieskau  '一緒に夜会へ行こう Kommt mit mir zum Souper'  "Die Fledermaus"   Still image
  & A.Rothenberger  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Still image
  & E.Schwarzkopf  '誰が愛を吹き込んだ? Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt'  "Das Land des Lächelns"   Still image
       
V.Genaux    'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Still image
     'Pensa alla patria' "L'italiana in Algeri"   Still image
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Still image
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
 

& P.Spagnoli, 

I.D'Arcangelo, 

A.Siragusa, 

S.Degout

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Still image
  & S.Jo  'さあ、私の胸の中へおいで Vieni, ah ! vieni, in me riposa'  "I Capuleti e i Montecchi"    Still image
  & S.Kermes  'おいで、マリカ Viens, Mallika'  "Lakmé"   Nothing
       
L.Gencer    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  Still image
   

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" 

Still image
     '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Still image
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"  Still image
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"  Still image
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"  Still image
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma" Still image
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Still image
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"  Still image
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"  Still image
     '私は空しい鐘のこだまのように Ebben ?  Ne andro lontana'  "La Wally"  Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail" Still image
  & C.MacNeil  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto" Still image
       
V.Gens    'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni" Nothing
     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Nothing
     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Still image
       
G.Georgieva    'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"  Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  Nothing
       
S.Geszty    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"  Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte" Still image
     'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos" 

Still image
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"  Nothing
       
S.Ghazarian    'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"  

Available

(English)

     '私自身にもわからない Ich weiß es selber nichts'  "Giuditta"   Nothing
     'ジプシー・ヴァイオリンが聴こえる Höre ich Zigeunergeigen'  "Grafin Mariza"   Nothing
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & G.Aragall  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & M.Roider  '覚えているかい Weißt Du es noch ?'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
       
A.Gheorghiu  

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème"  

Available

(French)

     '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"   Still image
     'さようなら、私の甘い愛よ Addio, mio dolce amor'  "Edgar"   Still image
     'さようなら、私の甘い愛よ Addio, mio dolce amor'  "Edgar"   Still image
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Nothing
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '私は空しい鐘のこだまのように Ebben ?  Ne andro lontana'  "La Wally"   Nothing
     '私は空しい鐘のこだまのように Ebben ?  Ne andro lontana'  "La Wally"  

Available

(English)

     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Still image
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Still image
     'ああ、何と美しい姿 Ah ! je ris de me voir'  "Faust"  

Available

(English)

     'グラナダ'  Nothing
     'グラナダ'  Nothing
  & F.Lopardo  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"  

Available

(English)

  & A.Bocelli  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & F.Lopardo  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(English)

  & R.Alagna  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"  

Available

(Unknown)

  & R.Vargas  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & R.Alagna  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(French)

  & A.Bocelli  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"   Nothing
  & R.Alagna  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"  

Available

(French)

  & R.Vargas  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"  

Available

(English)

  & R.Alagna  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & R.Alagna  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Still image
       
N.Ghiaurov    '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Nothing
     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Still image
     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Still image
     '中傷はそよ風のようなもの La calunnia e' un venticello'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '中傷はそよ風のようなもの La calunnia e' un venticello'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '乾杯のお返しをさせて下さい Votre toast, je peux vous le rendre'  "Carmen"   Still image
     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"  

Available

(Japanese)

  & J.Sutherland

 'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' 

+ 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"  

Still image
  & P.Cappuccilli  'ラッパを吹き鳴らせ、勇しく Suoni la tromba, e intrepido'  "I Puritani"   Still image
       
G.Giacomini    'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"  

Available

(French)

     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Still image
     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Nothing
   

 '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere ' 

+ '敵より優る戦力が Me protegge, me difende'  "Norma"  

Available

(Japanese)

   

 '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere ' 

+ '敵より優る戦力が Me protegge, me difende'  "Norma"  

Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Still image
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Still image
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"   

Available

(Italian)

     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Nothing
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     'カタリ'  Nothing
       
C.Giannattasio    'あれは穏やかな夜のこと Tacea la notte placida'  "Il Trovatore"  Still image
     'あれは穏やかな夜のこと Tacea la notte placida'  "Il Trovatore"  Nothing
     'あれは穏やかな夜のこと Tacea la notte placida'  "Il Trovatore"  Nothing
     '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore" Nothing
     '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore" Still image
     'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  Nothing
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème"  Nothing
     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Still image
  & J.Calleja  '喜び勇んで出てきたの D'onde lieta usci'  "La Bohème" 

Available

(English)

  & L.Nucci  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"   Still image
  & R.Frontali  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"   Nothing
       
W.Gierlach    '中傷はそよ風のようなもの La calunnia e' un venticello'  "Il Barbiere di Siviglia" Still image
     'La del ciel'  "La Cenerentola"  Nothing
     'もう蝶々も飛べないだろう Non piu andrai, farfallone amoroso'  "Le Nozze di Figaro"  Nothing
     '奥様、記録帳とは、これのこと Madamina, il catalogo è questo'  "Don Giovanni"  Still image
     '乾杯のお返しをさせて下さい Votre toast, je peux vous le rendre'  "Carmen"  Nothing
     '眠ったふりをせずに Vous qui faites l'endormie'  "Faust"   Nothing
       
R.Gilfry    '道を空けた、何でも屋に Largo al factotum'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
  & D.Schellenberger  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"  

Available

(Spanish)

       
R.Gilmore  

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos" 

Nothing
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos" 

Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
       
R.Gimenez    '東の空が微笑み Ecco, ridente in cielo'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(Italian)

     'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Nothing
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
  & L.Nucci  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & A.Corbelli  'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"   Nothing
  & J.Anderson  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & N.Dessay   '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & N.Dessay  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
       
M.Giordani    '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Nothing
     'お母さん Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Still image
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"    Nothing
 

& R.Frontali, 

A.Nizza

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Nothing
  & M.Zampieri  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & I.Salazar  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & M.Serafin  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
       
F.Giordano    '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Still image
     '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
     'オ・ソレ・ミオ'  Still image
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
     'フニクリ・フニクラ'  Still image
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
  & A.F.Lyngstad  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Still image
  & Frida (ABBA)  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Still image
       
G.Gipali    '敵を蹴散らし 敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"  Nothing
   

 '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere ' 

+ '敵より優る戦力が Me protegge, me difende'  "Norma" 

Still image
  & A.Nizza  'あなたの傍に Teco io sto'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
       
T.Gobbi    '行け、トスカ!  Va, Tosca !'  "Tosca"   Still image
     '道を空けた、何でも屋に Largo al factotum'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '道を空けた、何でも屋に Largo al factotum'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Still image
 

& N.Gedda, 

Miller, 

J.Sutherland

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & M.Callas  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Still image
  & J.Vickers  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Still image
       
E.M.Godlewska    'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème" Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"  Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann" Nothing
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Nothing
  & J.Cura  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata" Nothing
  & J.Cura  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème" Nothing
       
E.Golemi  

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" 

Nothing
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca" Nothing
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"  Nothing
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut" Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Nothing
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
  G.Chauvet

 'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' 

+ 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"  

Nothing
       
J.G.Gomez    '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"  Still image
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore" Still image
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"  Still image
       
D.González    '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto" Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"  

Available

(Spanish)

     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"  

Available

(Spanish)

  & C.Gasdia  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
       
G.Gorchakova    '神の御母なる慈悲深い聖母様 Madre, Madre, pietosa Vergine'  "La Forza del Destino"  

Available

(English)

     '神の御母なる慈悲深い聖母様 Madre, Madre, pietosa Vergine'  "La Forza del Destino"   Still image
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"

Available

(English)

       
S.Graham    'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Still image
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(German)

     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(French)

  & C.Schäfer  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"   

Available

(Japanese)

  & L. Watson  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"    Nothing
 

& C.Schäfer,

R.Fleming

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(Japanese)

 

& C.Schäfer,

R.Fleming

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Still image
  & C.Schäfer  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(Japanese)

 

& M.Persson, 

R.Fleming

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Still image
  & R.Fleming   '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Still image
       
M.Grajdeanu    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  Nothing
     '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Nothing
   

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" 

Nothing
     'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  Nothing
  & C.Balasescu  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  Nothing
       
V.Grigolo    'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"  

Available

(French)

     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"  

Available

(French)

     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Nothing
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"  

Available

(French)

     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"  

Available

(French)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "   Still image
  & J.Novikova  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & J.Novikova  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & P.Ciofi  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(French)

  & A.Damato  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"   Still image
       
G.Grob-Prandl    'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera" Still image
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  Still image
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  Still image
     'おっしゃらないで、私の敬愛する人よ Non mi dir, bell'idol mio'  "Don Giovanni" Still image
     '大きな薪を Starke Scheite schichtet mir dort'  "Götterdämmerung"   Still image
     '穏やかに静かに Mild und leise'  "Tristan und Isolde"  Still image
       
E.Gruberova    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  

Available

(Japanese)

     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Still image
     '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Still image
     '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"  

Available

(English)

   

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Available

(Japanese)

     'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"   Still image
     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"  

Available

(English)

     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Still image
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"   Still image
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Still image
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Still image
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"  

Available

(Japanese)

     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Nothing
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Nothing
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"   Nothing
     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"   Nothing
     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"   Still image
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"  

Available

(English)

     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma" 

Available

(Spanish)

     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"  

Available

(Spanish)

     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Nothing
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Nothing
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Nothing
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Still image
     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Still image
     'おっしゃらないで、私の敬愛する人よ Non mi dir, bell'idol mio'  "Don Giovanni"   Nothing
     'おっしゃらないで、私の敬愛する人よ Non mi dir, bell'idol mio'  "Don Giovanni"   Still image
     'おっしゃらないで、私の敬愛する人よ Non mi dir, bell'idol mio'  "Don Giovanni"   Nothing
     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Nothing
     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '早くおいで、素晴らしい喜びよ Deh, vieni, non tardar'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"   Nothing
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Nothing
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"  

Available

(Spanish)

     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"  

Available

(English)

     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' + 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Available

(Spanish)

   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Nothing
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Nothing
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Nothing
     'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
     'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich'  "Ariadne auf Naxos"  

Available

(Spanish)

     'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Available

(Spanish)

     'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"  

Available

(Japanese)

     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Still image
     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"  

Available

(Japanese)

     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"   Still image
     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"   Still image
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Still image
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus"   Still image
     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"  

Available

(English)

     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"   Nothing
  & F.Bonisolli  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Still image
  & L.Pavarotti  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & L.Pavarotti  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & I.Wixell  '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"  

Available

(English)

  & R.Bruson   '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"   Still image
  & R.Bruson  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Still image
 

& N.Shicoff, 

B.Fassbaender, 

R.Bruson

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
  & R.Bruson  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Still image
  & J.Carreras  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & S.Orfila

 'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' 

+ 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"  

Nothing
  & S.Orfila

 'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' 

+ 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"  

Available

(Spanish)

  & S.Fiichella  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Nothing
  & V.Kasarova

 'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' 

+ 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"  

Still image
  & E.Garanca

 'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' 

+ 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"  

Still image
  & L.Alva  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
  & D.Ziegler  'ああ、何て一瞬のうちに Ah, che tutta in un momento'  "Così fan tutte"    Nothing
  Concert  Japan Concert from Tokyo Suntory Hall.1990.12.12  
 
La Straniera Final Scene Nov2012  
    Edita Gruberova, Yoshikazu Mera, Belcanto Duets, Live 1998  
   

Concert Munich 1993 Gruberova Berganza Araiza Skovhus Nesterenko

 
   


A concert with Edita Gruberova (Stockholm 1994)

 
  Video selections
A life for Art  
       
       
 

The art of Belcanto

 

 
 
   
C.Guelfi    '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Still image
 

& F.Cedolins, 

R.Alagna

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
 

& V.Villarroel, 

A.Bocelli

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
 

& R.Villazón, 

A.Netrebko, 

Herrera

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
       
M.Guleghina    'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Italian)

     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"   Nothing
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"  

Available

(French)

     '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"  

Available

(Italian)

     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"  

Available

(French)

     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Nothing
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"  

Available

(Italian)

     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  

Available

(French)

     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"  

Available

(Japanese)

     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Nothing
       
E.Gutierrez    'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Still image
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Nothing
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"  

Available

(Italian)

     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"  

Available

(Italian)

     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Still image
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"  

Available

(Italian)

     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"  

Available

(Spanish)

  & A.Bocelli   '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & J.D.Florez  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Nothing
  & L.Brownlee  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"  

Available

(Spanish)

       
E.Gvazava  

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"

Nothing
     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"  

Available

(Italian)

     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"   

Available

(Italian)

  & J.Cura   '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing