● B ●

頭文字Bの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタートします。

      Singer        Co-star                                       'Track' "Act"   Subtitle
J.Baker    'エウリディーチェなしで、どうやって? Che faro senza Euridice ?'  "Orfeo ed Euridice"   Nothing
     'エウリディーチェなしで、どうやって? Che faro senza Euridice ?'  "Orfeo ed Euridice"   Nothing
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Nothing
       
A.Baltsa    '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Still image
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Still image
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"  

Available

(Greek)

     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Nothing
     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Still image
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(Japanese)

     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"  

Available

(Spanish)

     '僕は、お客様を招待するのが好きなんだ  Ich lade gern mir Gäste ein'  "Die Fledermaus"   Nothing
  & T.Allen  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & E.Dara  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Still image
  & J.Perry  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"   

Available

(Italian)

 

& J.Perry, 

A.T.Sintow

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

  & J.Perry  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

       
A.Banaudi    '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"   Nothing
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Nothing
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
  & G.Zancanaro  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
       
D.Barcellona    '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"   

Available

(Italian)

     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Nothing
  & J.Anderson  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
  & L.Aliberti  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
       
C.Bartoli    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"   

Available

(English)

     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Nothing
     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、この裏切り者から逃げて! Ah, fuggi il traditor !'  "Don Giovanni"   Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '男が兵隊が In uomini, in soldati'  "Così fan tutte"   Nothing
     '男が兵隊が In uomini, in soldati'  "Così fan tutte"   Nothing
     '女は15にもなったら Una donna a quindici anni'   "Così fan tutte"   Nothing
     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"  

Available

(Italian)

     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Nothing
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Still image
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
  & B.Terfel  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Still image
  & W.Matteuzzi   'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Still image
  & J.D.Florez  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
  & T.Hampson  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & R.Fleming  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"  

Available

(English)

  & L.Nikiteanu  'ああ、何て一瞬のうちに Ah, che tutta in un momento'  "Così fan tutte"    Nothing
  & B.Terfel  'パ、パ、パ'  "Die Zauberflöte"    Still image
       
L.Bartolini    '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore" Nothing
     '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore" Nothing
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"   

Available

(English)

     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Still image
     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"  Nothing
     'お母さん Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
  & A.Millo  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
       
E.Bastianini    'あなたの美しい面影は Il balen del suo sorriso'  "Il Trovatore"    Still image
   

 '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo' 

+ '私は死んでいきますが Io morrò'  "Don Carlo"   

Still image
     '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo'  "Don Carlo"   Still image
     '侮辱を償うために必要なのは E Io trarrà il pugnale'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Still image
     '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Still image
  & A.Stella  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
  & L.Price   '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
  & A.Stella  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Still image
  & F.Labò  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Still image
       
K.Battle    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"   Still image
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Nothing
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Still image
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     '恋を楽しむ乙女たちよ Giovinette che fate all'amore'  "Don Giovanni"   Nothing
     'ぶって、ぶって Batti, batti'  "Don Giovanni"   Nothing
     おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Nothing
     'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' + 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
   

 'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich' 

+ 'まるで一人の神のように Als ein Gott kam jeder gegangen'  "Ariadne auf Naxos"  

Still image
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Nothing
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     '春の声 Frühlingsstimmenwaltzer'  Nothing
  & P.Domingo  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & S.Ramey  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

  & R.Raimondi   '5 ... 10 ... 20  Cinque... dieci.... venti…'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

  & C.Vaness  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"  

Available

(English)

 

& E.Soderstrom, 

F.Von Stade

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
 

& K.Te Kanawa, 

K.Ciesinski

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
 

& R.Fleming, 

F.Von Stade

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
  & F.Von Stade  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
       
L.Batzios    '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"  Still image
     'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"  Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"  Still image
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"   Still image
     '自殺! Suicidio !…'  "La Gioconda"   Still image
       
P.Beczala    'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"  

Available

(German)

     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"  

Available

(German)

     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"  

Available

(German)

     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"  

Available

(Unknown)

     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Nothing
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"   

Available

(English)

     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"  

Available

(Italian)

     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"   Nothing
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"  

Available

(French)

     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"    Nothing
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"   

Available

(Chinese)

     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"   Nothing
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     'バラの蕾が Wie eine Rosenknospe'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     'あなたのものです、私の心は! Dein ist mein ganzes Herz !'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
     'リンゴの花輪を Von Apfelblüten einen Kranz'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
  & E.Mosuc  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"  

Available

(German)

  & E.Mosuc  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   

Available

(German)

  & A.Denoke  '誰が愛を吹き込んだ? Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
       
H.Behrens    'ホヨトーホ!'  "Die Walküre"   Still image
     '笑ってあなたを愛さなければ Lachend muß ich dich lieben'  "Siegfried"   Nothing
     '大きな薪を Starke Scheite schichtet mir dort'  "Götterdämmerung"   Nothing
     '物悲しい日に、私は一人寂しく Einsam in trüben Tagen'  "Lohengrin"   Still image
     '私の嘆きを Euch Lüften'  "Lohengrin"   Still image
     'ヨホホヘ'  "Der fliegende Holländer"   Nothing
     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Nothing
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Still image
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Still image
     '一人、ああ、本当に一人 Allein, Weh ganz allein'  "Electra"   Nothing
     'だれも動かない Es rührt sich niemand'  "Electra"  

Available

(English)

  & S.Jerusalem  '新たな試練へ Zu neuen Taten'  "Götterdämmerung"   Nothing
  & S.Jerusalem  'おお、神聖な神々よ! O heilige Götter !'  "Götterdämmerung"   Nothing
       
E.Bellai    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Still image
   

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" 

Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"  Nothing
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"  Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera" Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera" Still image
     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"  Nothing
     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"  Nothing
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"  Nothing
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"  Nothing
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"  Still image
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"  Nothing
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"  Nothing
     'ある晴れた日 Un bel dì, vedremo'   "Madama Butterfly"  Nothing
     'ああ、私のところに降りてきた子よ O a me, sceso dal trono'  "Madama Butterfly"   Nothing
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème"  Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
V.Bello    '愛は心の太陽だ È il sol dell'anima, la vita è amore'  "Rigoletto"   Nothing
     '愛は心の太陽だ È il sol dell'anima, la vita è amore'  "Rigoletto"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto" Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"  Nothing
       
S.Beltrami    'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
     'Pensa alla patria'  "L'italiana in Algeri"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"  Nothing
  & M.F.Romano  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
       
T.Beltran    '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"  

Available

(Spanish)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Nothing
     'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"  

Available

(Spanish)

     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"   Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"  Nothing
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"  Nothing
     'オ・ソレ・ミオ'  Nothing
     'グラナダ'  Nothing
     '帰れ、ソレントへ' Nothing
  & C.Frigerio  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
       
G.Benackova    '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino" Nothing
     'いつかの夜、暗い海の底に L'altra notte in fondo al mare'  "Mefistofele"   Nothing
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Nothing
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Nothing
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Still image
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Nothing
       
K.Benedikt    '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"  Nothing
     '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Nothing
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto" Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"  

Available

(Unknown)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Nothing
       
T.Berganza    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"     Nothing
     'ひどい運命よ! Cruda sorte !'  "L'italiana in Algeri"    

Available

(Japanese)

     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Still image
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Still image
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Still image
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Nothing
     'エウリディーチェなしで、どうやって? Che faro senza Euridice ?'  "Orfeo ed Euridice"   Still image
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"   Nothing
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"   Nothing
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Still image
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
  & J.Chaminé  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
  & R.Panerai  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Still image
   ●Concert●

Concert Munich 1993 Gruberova Berganza Araiza Skovhus Nesterenko

Nothing
       
C.Bergonzi    'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Still image
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Still image
     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Still image
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Still image
     '天使のようなアイーダ Celeste Aida, forma divina'  "Aida"   Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Still image
   

 '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere ' 

+ '敵より優る戦力が Me protegge, me difende'  "Norma"  

Still image
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Still image
     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Still image
     'カタリ'  Still image
  & M.Caballe  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Still image
  & P.Cappuccilli  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Nothing
  & A.Stella  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & A.Stella  'Oh, what a pleasant shiver Oh, qual soave brivido'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & F.Cossotto  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"  

Available

(Japanese)

  & M.Callas  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"   Still image
       
M.Berti    '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"  

Available

(Italian)

     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"   

Available

(Italian) 

     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"  

Available

(Italian)

  & L.D‘Intino  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"  

Available

(Italian)

       
B.Bezdüz     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"  Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"  Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"  Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"  Nothing
  & S.Silver  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & S.Silver  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"  Nothing
  & S.Silver  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  Nothing
  & F.Burato  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  Nothing
  & Juntunen  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"  

Available

(Unknown)

       
R.Blake    '東の空が微笑み Ecco, ridente in cielo'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '谷に走り Corre a valle'  "I Puritani"   Still image
     '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"   Nothing
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
  & J.Larmore  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"  

Available

(French)

  & J.Larmore  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Still image
  & R.Pierotti  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & A.Titus  'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"   Nothing
  & D.Mazzola  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

       
B.Bobro    'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" Nothing
     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"  Nothing
     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
       
L.Boccia    '東の空が微笑み Ecco, ridente in cielo'  "Il Barbiere di Siviglia"  Nothing
     'もしも、私の名前を知りたいのならば Se il mio nome saper voi bramate'  "Il Barbiere di Siviglia"  Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni" Nothing
  & R.Benoliel  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
       
A.Bocelli    '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Still image
  & P.Domingo  '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Still image
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Still image
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Still image
     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Nothing
     '夢のごとく M'appari tutt’amor'  "Martha"   Nothing
     'カタリ'  Nothing
     'カタリ'  Nothing
     'カタリ'  Still image
     'オ・ソレ・ミオ'  Nothing
     'オ・ソレ・ミオ'  Nothing
     'マンマ'  Nothing
     'マンマ'  Nothing
     'マンマ'  Nothing
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
     'フニクリ・フニクラ'  Nothing
 

& C.Guelfi, 

V.Villarroel 

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & A.Gheorghiu  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & E.Gutierrez  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & L.Aliberti  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & T.Iveri  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
     '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & D.Rancatore  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & M.L.Borsi  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & N.Focile  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & P.Yende  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & A.Gheorghiu  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"   Nothing
  & A.M.Martinez  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
       
B.Bódi    '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & D.Szabó  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & D.Szabó  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & D.Szabó  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & D.Szabó  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
S.Bologna    '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
     '侮辱を償うために必要なのは E Io trarrà il pugnale'  "Un Ballo in Maschera" Nothing
     '行け、トスカ!  Va, Tosca !'  "Tosca"   Nothing
       
S.Bonfadelli  

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata" 

Still image
     'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Available

(Spanish)

     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"  Nothing
     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     'あの名前 Al quel nome'  "I Puritani" 

Available

(French)

     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani" 

Available

(French)

     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"  

Available

(French)

     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"  Nothing
     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"  Nothing
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"   

Available

(Spanish)

     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     '男が兵隊が In uomini, in soldati'  "Così fan tutte"   Nothing
  & M.Giordano  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"  Nothing
  & A.Gazale  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"  Nothing
       
F.Bonisolli    '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"   

Available

(Spanish)

     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   

Available

(Japanese)

     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Nothing
     'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Still image
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Nothing
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Nothing
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"  

Available

(English)

     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"  

Available

(English)

     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Nothing
     'なんという優しさ  Com'e gentil'  "Don Pasquale"   Still image
     'オ・ソレ・ミオ'  Nothing
 

& G.Zancanaro, 

R.Kabaivanska

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"  

Available

(Japanese)

 

P.Cappuccilli, 

L.Price

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & M.Freni  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Still image
  & G.Vishnevskaya  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"   Still image
  & E.Marton  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
       
A.Bonitatibus    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
  & L.Nucci  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(Italian)

     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(Italian)

       
B.Bonney    'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '早くおいで、素晴らしい喜びよ Deh, vieni, non tardar'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
  & A.S.Von Otter  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

 

& F.Lott, 

A.S.Von Otter

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
  & R.Trost  '私は貞淑な人妻 Ich bin eine anständige Frau'  "Die lustige Witwe"   Still image
       
O.Borodina    '美しい庭に Nei giardin del bello'   "Don Carlo"   Still image
     '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Nothing
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
  & D.Hvorostovsky  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
       
M.L.Borsi    'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"  Nothing
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème" Nothing
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"  Still image
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"  Nothing
     'ある晴れた日 Un bel dì, vedremo'   "Madama Butterfly" Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     'Time to Say Goodbye' Nothing
  & A.Bocelli   'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
       
J.Botha    '冬の嵐が Winterstürme wichen'  "Die Walküre"   Still image
     'はるか遠い国に In fernem Land'  "Lohengrin"   Nothing
     '朝はバラ色に輝いて Morgenlich leuchtend'  "Die Meistersinger von Nürnberg"     Nothing
  & S.Dussmann  '誰が愛を吹き込んだ? Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
       
C.Bratescu    '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto" Nothing
     'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"  Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"   Nothing
   

 '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere ' 

+ '敵より優る戦力が Me protegge, me difende'  "Norma"  

Nothing
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Nothing
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Nothing
       
L.Braun    '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"  
     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   
     '穏やかに静かに  Mild und Leise' "Tristan und Isolde"  
    R.Strauß/Vier letzte Lieder  
       
R.Briban    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
   

 '不思議だわ È strano !  è strano !' 

+ 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"

Nothing
     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata" Nothing
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"  Nothing
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"   Nothing
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"  Nothing
     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème" Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'いつかの夜、暗い海の底に L'altra notte in fondo al mare'  "Mefistofele"   Nothing
     '一人になってしまうのね So muß allein ich bleiben'  "Die Fledermaus"  Nothing
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus" Nothing
  & R.Nagy  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    Nothing
       
S.Brightman    'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
       
J.Bros    'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Nothing
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Nothing
     '谷に走り Corre a valle'  "I Puritani"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"  

Available

(Spanish)

     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"  

Available

(Spanish)

     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "   Nothing
     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Nothing
       
L.Brownlee    'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"    

Available

(English)

     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Nothing
  & J.DiDonato  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Still image
 

& E.Garanca, 

A.Corbelli, 

S.Alberghini, 

J.Rylea

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"  

Available

(English)

  & S.Alberghini  'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"  

Available

(English)

  & E.Gutiérrez  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"  

Available

(Spanish)

       
S.Bruscantini    '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Still image
     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"   

Available

(Japanese)

     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"    Still image
     '私は死んでいきますが Io morrò'   "Don Carlo"  

Available

(Japanese)

     '奥様、記録帳とは、これのこと Madamina, il catalogo è questo'  "Don Giovanni"   Nothing
  & F.Cossotto  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
       
R.Bruson    'あなたの美しい面影は Il balen del suo sorriso'  "Il Trovatore"    Nothing
     '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Still image
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Still image
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Nothing
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Still image
     '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Nothing
     '天使のように清らかな Pura siccome un angelo'  "La Traviata"   Nothing
     '天使のように清らかな Pura siccome un angelo'  "La Traviata"   Nothing
     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"   

Available

(Spanish)

     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"    Nothing
   

 '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo' 

+ '私は死んでいきますが Io morrò'  "Don Carlo"   

Nothing
     '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo'  "Don Carlo"   Nothing
     '侮辱を償うために必要なのは E Io trarrà il pugnale'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '侮辱を償うために必要なのは E Io trarrà il pugnale'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Nothing
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Nothing
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Still image
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !'  "Nabucco"   Nothing
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !'  "Nabucco"  

Available

(Spanish)

     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"  

Available

(English)

     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Still image
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Nothing
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Still image
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Still image
 

& A.Teemets, 

R.Cresca

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & R.Plowright  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
  & N.Masala  '助かるのだわ! Vivrà !... contende il giubilo'  "Il Trovatore"   Nothing
  & E.Gruberova  '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"   Still image
  & A.Rost  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"  

Available

(Italian)

  & E.Gruberova  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Still image
 

& N.Shicoff, 

B.Fassbaender, 

E.Gruberova

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
  & E.Gruberová  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Still image
  & G.Devinu  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Nothing
  & J.Aragall  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Nothing
       
L.Bueno    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"   

Available

(Spanish)

     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
  & M.Liesenberg  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
       
S.Bullock    '大きな薪を Starke Scheite schichtet mir dort'  "Götterdämmerung"  

Available

(English)

     'だれも動かない Es rührt sich niemand'  "Electra"   Still image
     'ルール・ブリタニア' Nothing
       
O.Busuioc    '喜び勇んで出てきたの D'onde lieta usci'  "La Bohème"   Nothing
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"  Nothing
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Nothing
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka" Nothing
  & R.Mantashyan  'おいで、マリカ Viens, Mallika'  "Lakmé"   Nothing