● S ●

頭文字Sの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタートします。

         Singer         Co-star                                       'Track' "Act"   Subtitle
G.Sabbatini    'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"  

Available

(Spanish)

     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"  

Available

(Italian)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"   

Available

(Japanese)

     '私の名前を知りたいと Se il mio nome saper voi bramate'  "Il Barbiere di Siviglia"    Nothing
     '私の名前を知りたいと Se i1 mio nome saper voi bramate '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"  

Available

(Japanese)

     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"  

Available

(Japanese)

     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"  

Available

(Japanese)

     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Nothing
       
M.Sáfár    'ジプシー・ヴァイオリンが聴こえる Höre ich Zigeunergeigen'  "Grafin Mariza"   Nothing
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & J.Kulka  '覚えているかい Weißt Du es noch ?'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & Z.Kiss  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & Z.Benkóczy  'ハンガリー娘は Ungarmädel Haut wie Rosen'  "Grafin Mariza"   Nothing
 

& Z.Kiss,

T.Földes

 'ハンガリー娘は Ungarmädel Haut wie Rosen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
I.Salazar    'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
  & A.Cupido   'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Spanish)

  & M.Giordani  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
       
M.Salminen    '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Still image
     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Nothing
     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"  

Available

(Chinese)

     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"  

Available

(French)

     'おお、どのようにして勝利を収めようか O dic wie will ich triumphieren'  "Die Entführung aus dem Serail"   Nothing
       
S.Sass    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Still image
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"   Still image
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '暗い森 Sombre forêt, désert triste et sauvage'  "Guillaume Tell "   Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
  & A.Rost  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Nothing
       
R.Savoia    '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Nothing
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'たとえ父を失い Se il padre perdei'  "Idomeneo"  

Available

(French)

       
M.Schade    '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"   

Available

(Japanese)

     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"  

Available

(German)

  & B.Skovhus  '素晴らしいセレナーデを Una bella serenata '  "Così fan tutte"   Nothing
  & A.Kirchschlager  '私は貞淑な人妻 Ich bin eine anständige Frau'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Nothing
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
       
C.Schafer & P.Gavanelli  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
 

& M.Alvarez, 

Araya,  

Gavanellli

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & J.Kaufmann  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"  

Available

(French)

  & J.Kaufmann  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(French)

  S.Graham  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"   

Available

(Japanese)

 

& R.Fleming,

S.Graham

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Still image
 

& R.Fleming,

S.Graham 

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(Japanese)

  & S.Graham   '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(Japanese)

       
D.Schellenberger    'ジプシー・ヴァイオリンが聴こえる Höre ich Zigeunergeigen'  "Grafin Mariza"   Nothing
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & R.Gilfry   '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"  

Available

(Spanish)

  & N.Schukoff  '神様、今日の日は Herrgott, was ist denn heut' los'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
R.Schock    '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Still image
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Still image
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '朝はバラ色に輝いて Morgenlich leuchtend'  "Die Meistersinger von Nürnberg"     Still image
     '森を通り Durch die Wälder'  "Der Freischütz"   Still image
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"    Still image
     '何と素晴らしいこと Ach, wie so herrlich zu schau'n'  "Eine Nacht in Venedig"   Still image
     'バラの蕾が Wie eine Rosenknospe'  "Die lustige Witwe"   Still image
     'あなたのものです、私の心は! Dein ist mein ganzes Herz !'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     '覚えているかい Weißt Du es noch ?'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '夜になり Wenn es Abend wird'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & L.Della Casa  'あの黄泉の国へ! Gibt es kein Hinüber ?'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
  & L.Della Casa  'あの黄泉の国へ! Gibt es kein Hinüber ?'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
  & L.Popp  'ウィーン気質! Wiener Blut !'  "Wiener Blut"   Still image
       
P.Schreier    '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Nothing
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"   Nothing
 

& H.Prey,

R.Panerei

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"   Still image
       
E.Schrott    '昼も夜も Notte e giorno faticar'  "Don Giovanni"    Nothing
     '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
     '踊りをなさりたければ Se vuol ballare'  "Le Nozze di Figaro"   

Available

(English)

     '乾杯のお返しをさせて下さい Votre toast, je peux vous le rendre'  "Carmen"   Nothing
  & M.Persson  'たとえば奥様が Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

       
N.Schukoff    'おお、祖国よ O Vaterland du machst bei Tag'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     '夜になり Wenn es Abend wird'  "Grafin Mariza"   Nothing
     'その昔には Auch ich war einst ein feiner Csardaskavalier'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & I.Cals  '誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ?'  "Der Zigeunerbaron"   Still image
  & I.Cals  '踊りたい Tanzen möcht ich'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & D.Schellenberger  '神様、今日の日は Herrgott, was ist denn heut' los'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
E.Schwarzkopf    '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Still image
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"   Still image
     'ある晴れた日 Un bel dì, vedremo'   "Madama Butterfly"    Still image
     'ある晴れた日 Un bel dì, vedremo'   "Madama Butterfly"    Still image
     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Still image
     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"   Still image
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"   Still image
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Still image
     '私を包む幸福よ Glück, das mir verblieb  solo '  "Die tote Stadt"   Still image
     '何が出てきたって恐くはないわ Je dis que rien ne m'épouvante'  "Carmen"   Still image
  & I.Seefried  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Still image
 

& S.Jurinac,

A.Rothenberger

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
  & N.Gedda  '誰が愛を吹き込んだ? Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt'  "Das Land des Lächelns"   Still image
       
R.Scotto    '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Still image
     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"  

Available

(English)

     'みんなは私のことをミミと呼びます Sì. Mi chiamano Mimì'  "La Bohème"   Nothing
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"   Still image
     'ああ、私のところに降りてきた子よ O a me, sceso dal trono'  "Madama Butterfly"    Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Nothing
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Nothing
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Still image
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"  

Available

(English)

     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Still image
     '優しい、あの声 Voce di donna'  "La Gioconda"  

Available

(English)

  & L.Quilico  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Still image
  & L.Pavarotti  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Still image
  & J.Carreras  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(Japanese)

  & A.Kraus  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Still image
  & A.Kraus  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Still image
  & L.Pavarotti   'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(French)

  & L.Pavarotti  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"   Nothing
  & M.Freni  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Still image
  & A.Kraus   '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
       
N.Secunde    '太陽に祝福を! Heil dir, Sonne !'  "Siegfried"   Still image
       
P.Seiffert    '冬の嵐が Winterstürme wichen'  "Die Walküre"   Nothing
     'はるか遠い国に In fernem Land'  "Lohengrin"   Still image
  & W.Meier  'ああ、えも言われぬ喜び! O namenlose Freude !'  "Fidelio"   Nothing
       
M.Serafin    '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"    Still image
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"    Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"    
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"   Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Still image
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Still image
     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Still image
     '気をつけなさい、この”夜の子どもたち”に O habet acht'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
     '気をつけなさい、この”夜の子どもたち”に O habet acht'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
  & M.Giordani  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
  & Z.Terzakis  '誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ?'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
       
L.Serra    '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Nothing
     '不思議だわ È strano !  è strano !' + 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"   Nothing
     'そのときが近づく Vicino e il momento'  "L'occasione fa il ladro"   Nothing
     'そのときが近づく Vicino e il momento'  "L'occasione fa il ladro"   Still image
     'そのときが近づく Vicino e il momento'  "L'occasione fa il ladro"   Still image
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Nothing
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Still image
     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Still image
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Still image
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"  

Available

(Spanish)

     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Nothing
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"   

Available

(Spanish)

     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"  

Available

(Spanish)

     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Nothing
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"  

Available

(French)

     'キジ鳩は逃げた! Elle a fui, la tourterelle!'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Nothing
  & A.Kraus  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & L.Nucci   '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"   Nothing
  & L.Nucci  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
  & R.Aronica  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & R.Aronica  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & R.Aronica  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Nothing
  & P.Ballo  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
       
R.Servile    '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Nothing
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"  

Available

(French)

  & O.Romanko  '助かるのだわ! Vivrà !... contende il giubilo'  "Il Trovatore"   Still image
  & O.Romanko  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
 

& M.Alvarez, 

I.Mula, 

Serdar

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"  

Available

(English)

       
N.Shicoff    'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Still image
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Still image
 

& B.Fassbaender, 

E.Gruberova,

R.Bruson

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
       
B.Sills    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Still image
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Still image
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Still image
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Still image
     '今こそ、おわかりでしょう Or sai chi l'onore'  "Don Giovanni"   Still image
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Still image
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Nothing
  & A.Titus  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(English)

  & S.Milnes  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & L.Quilico  'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' + 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"   Still image
  & A.Kraus  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
  & A.Kraus  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Still image
       
G.Simionato    '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"   Nothing
     '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"   Still image
     '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"   Still image
     '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"   Still image
     '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"   Still image
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'どうか、清い魂よ Deh !  tu, bell'anima'   "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     '水夫の星よ Stella del marinar!'  "La Gioconda"   Still image
     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Still image
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Still image
     '流れなさい、涙よ Va !  laisse couler mes larmes'  "Werther"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
 

& M.D.Monaco, 

H.Güden,

A.Protti

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
  & J.Vickers  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"   Nothing
  & G.Taddei  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & M.Callas   'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Still image
       
A.T.Sintow    'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Still image
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"  

Available

(French)

     '神の御母なる慈悲深い聖母様 Madre, Madre, pietosa Vergine'  "La Forza del Destino"   Nothing
     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"  

Available

(Japanese)

     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '今こそ、おわかりでしょう Or sai chi l'onore'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     '何と素晴らしいのでしょう  Ein Schönes war'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     '雲が覆っていても Und ob die Wolke sie verhülle'  "Der Freischütz"   Still image
  & P.Raftery  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
  & J.P.Raftery  '助かるのだわ! Vivrà !... contende il giubilo'  "Il Trovatore"   Still image
  & L.Pavarotti  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & P.Domingo  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"  

Available

(Spanish)

 

& A.Baltsa,

J.Perry

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

       
A.Siragusa    '私の名前を知りたいと Se il mio nome saper voi bramate'  "Il Barbiere di Siviglia"    Still image
     '私の名前を知りたいと Se i1 mio nome saper voi bramate '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Still image
     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "   Nothing
  & A.Siragusa  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & S.Ganassi  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"  

Available

(Italian)

  & S.Malfi  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & S.Malfi  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & V.Kasarova  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Still image
 

& S.Ganassi, 

A.Antoniozzi, 

C.Vinco,

S.Orfila

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"  

Available

(Italian)

 

& V.Genaux, 

P.Spagnoli, 

I.D'Arcangelo, 

S.Degout

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Still image
  & H.S.Degout  'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"   Still image
  & E.Mei  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
       
E.Siurina    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     'ぶって、ぶって Batti, batti'  "Don Giovanni"   Nothing
     'もしも、あなたが言うことを聞くなら Vedrai, carino'  "Don Giovanni"   Nothing
     'たとえ父を失い Se il padre perdei'  "Idomeneo"  

Available

(Japanese)

     'たとえ父を失い Se il padre perdei'  "Idomeneo"  

Available

(English)

  & D.Hvorostovsky  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
  & C.Castronovo  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & C.Castronovo  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
  & A.Esposito  '恋を楽しむ乙女たちよ Giovinette che fate all'amore'  "Don Giovanni"   Nothing
       
A.Skibinsky    '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"   Nothing
     '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Nothing
     '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Nothing
  & D.Cecconi  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
       
B.Skovhus    '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"   Still image
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Still image
     '女たちよ、あなたたちは Donne mie, la fate a tanti'  "Così fan tutte"   

Available

(German)

  & A.Netrebko  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
 

& F.Boesch, 

T.Lehtipuu

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"  

Available

(German)

  & M.Schade   '素晴らしいセレナーデを Una bella serenata '  "Così fan tutte"   Nothing
  & K.Mattila  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Nothing
  & S.Dussmann  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Nothing
       
P.Spagnoli  & J.D.Florez  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & J.D.Florez   'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(Italian)

  & M.Bayo  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(Chinese)

 

& V.Genaux, 

I.D'Arcangelo, 

A.Siragusa,

S.Degout

 '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Still image
       
F.Von Stade    '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

     '私の罪ではない Non ho colpa'  "Idomeneo"   Nothing
     '流れなさい、涙よ Va !  laisse couler mes larmes'  "Werther"   Still image
     '流れなさい、涙よ Va !  laisse couler mes larmes'  "Werther"   Still image
     '月に寄せる歌 Song to the moon Měsíčku na nebi hlubokem' "Rusalka"  
  F.Araiza  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"  

Available

(Japanese)

 

& K.Battle,

E.Soderstrom

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
 

& K.Battle,

R.Fleming

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
  & K.Battle  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
       
G.Di Stefano    '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Still image
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'リンゴの花輪を Von Apfelblüten einen Kranz'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     '私は部屋に入っていく Ich trete ins Zimmer'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     'カタリ' 

Available

(Japanese)

  & M.Callas  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
       
A.Stella    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Japanese)

     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"  

Available

(Japanese)

  & E.Bastianini  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Still image
  & E.Bastianini  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
  & C.Bergonzi  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & F.Corelli  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
       
N.Stemme    '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"  

Available

(French)

     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"  

Available

(German)

     'ホヨトーホ!'  "Die Walküre"  

Available

(Italian)

     '穏やかに静かに Mild und leise'  "Tristan und Isolde"   Nothing
     '穏やかに静かに Mild und leise'  "Tristan und Isolde"   Still image
     'ヨホホヘ'  "Der fliegende Holländer"   Nothing
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"  

Available

(Spanish)

     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Still image
     '私は心の命ずるところに従って Ich folg' dem innern Triebe'  "Fidelio"   Still image
 

& V.Kasarova, 

M.Hartelius

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

       
K.Stoyanova    '私よりも、あなたを強く愛している者が Tu vedrai che amore in terra'  "Il Trovatore"   Nothing
     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Still image
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Nothing
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Still image
     'ああ、何と美しい姿 Ah ! je ris de me voir'  "Faust"   Nothing
       
T.Stratas    'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Nothing
     '喜び勇んで出てきたの D'onde lieta usci'  "La Bohème"   Nothing
     おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
  & F.Wunderlich  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Still image
  & P.Domingo  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"  

Available

(English)

  & P.Domingo  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(English)

       
R.Streich    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Still image
     '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"   Still image
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     'If a slim youth comes over Kommt ein schlanker Bursch gegangen'  "Der Freischütz"   Still image
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Still image
     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"   Still image
  & P.Anders   '誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ?'  "Der Zigeunerbaron"   Still image
       
G.Sulvarán    '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Still image
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"   

Available

(Spanish)

     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Still image
 

& E.Garza, 

A.Mora

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Nothing
  & V.Villarroel  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"  

Available

(Spanish)

       
E.Sümegi    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"    Still image
     '物悲しい日に、私は一人寂しく Einsam in trüben Tagen'  "Lohengrin"  

Available

(German)

  & M.Kalmandi  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Nothing
       
J.Sutherland    'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"  

Available

(English)

     'キジ鳩は逃げた! Elle a fui, la tourterelle!'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"   Nothing
     '朝はバラ色に輝いて Morgenlich leuchtend'  "Die Meistersinger von Nürnberg"     Still image
     '一人になってしまうのね So muß allein ich bleiben'  "Die Fledermaus"   Still image
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus"   Nothing
 

& L.Pavarotti, 

I.Jones, 

L.Nucci

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& N.Gedda, 

Miller, 

T.Gobbi

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & L.Pavarotti   '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"    
  & L.Pavarotti   'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Nothing
  & L.Pavarotti   'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(Hangul)

  & N. Ghiaurov  'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' + 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"   Still image
  A.Kraus  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
  & N.Gedda  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
  & M.Horne  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
  & M.Horne  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
  & M.Horne  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Still image
  & M.Horne  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Still image
  & L.Pavarotti   '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & N.Gedda  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & H.Tourangeau  'おいで、マリカ Viens, Mallika'  "Lakmé"   Nothing
  & K.Flagstad  'おお、神聖な神々よ! O heilige Götter !'  "Götterdämmerung"   Still image
       
R.A.Swenson    '小さいときに孤児となり Als flotter Geist, doch früh verwaist'  "Der Zigeunerbaron"   Still image
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"  

Available

(English)

     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Nothing
     'キジ鳩は逃げた! Elle a fui, la tourterelle!'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Nothing
  & J.Kaufmann  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Still image
  & J.Kaufmann  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Still image
       
D.Szabó    '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & A.Dancs  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & B.Bódi  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.Kékkovács  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & S.Szendi  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & S.Szendy  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & B.Bódi  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.Kékkovács  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & S.Szendy  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & D.Szinetár  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
S.Szendi  & K.Peller  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & D.Szabó  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.M.Kerényi  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & K.Peller  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & K.Peller  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & D.Szabó  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & Z.Kiss  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & Z.Kiss  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & D.Szabó  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & K.Peller  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.M.Kerényi  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing