● P ●

頭文字Pの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタートします。

       Singer        Co-star                                    'Track' "Act"   Subtitle
A.Palotás    'ツィンバロンの響きを聞くと Hör' ich Cymbalklänge'  "Zigeunerliebe"   Nothing
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & L.Székely  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & L.Székely  'ハンガリー娘は Ungarmädel Haut wie Rosen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
R.Panerai    'あなたの美しい面影は Il balen del suo sorriso'  "Il Trovatore"    Still image
     '天使のように清らかな Pura siccome un angelo'  "La Traviata"   Still image
     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"    Still image
     '道を空けた、何でも屋に Largo al factotum'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & M.Callas  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
     '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Still image
 

& P.Schreier, 

H.Prey

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"   Still image
       
R.Pape    '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Nothing
     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"   

Available

(English)

     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"   

Available

(English)

     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Nothing
     '昼も夜も Notte e giorno faticar'  "Don Giovanni"    Nothing
     '奥様、記録帳とは、これのこと Madamina, il catalogo è questo'  "Don Giovanni"   Nothing
     '踊りをなさりたければ Se vuol ballare'  "Le Nozze di Figaro"    Nothing
     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"  

Available

(English)

     'さらばだ、勇ましい素晴らしい娘よ! Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind !'  "Die Walküre"   Nothing
     'ああ、私の優しい夕星よ O du, mein holder Abendstern'  "Tannhäuser"    Still image
     '乾杯のお返しをさせて下さい Votre toast, je peux vous le rendre'  "Carmen"   Still image
     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"  

Available

(French)

     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"   Nothing
     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"  

Available

(French)

     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"  

Available

(French)

     '金の子牛の歌 Le veau d'or est toujour debout !'  "Faust"   Nothing
     '眠ったふりをせずに Vous qui faites l'endormie'  "Faust"  

Available

(French)

       
L.Pavarotti    '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Nothing
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Nothing
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Still image
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Still image
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"  

Available

(English)

     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Nothing
     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"  

Available

(English)

     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Still image
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"  

Available

(English)

     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Still image
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Spanish)

     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Spanish)

     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Spanish)

     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Nothing
     '天使のようなアイーダ Celeste Aida, forma divina'  "Aida"   Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Nothing
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Still image
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Still image
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"   

Available

(English)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Still image
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Nothing
     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Still image
     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Nothing
     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Still image
     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Nothing
     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Nothing
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti'  "La Sonnambula"   Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"  

Available

(English)

     '5月の、ある晴れた日にように Come un bel di maggio'  "Andrea Chénier"   

Available

(English)

     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"  

Available

(Italian)

     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     'なんという優しさ  Com'e gentil'  "Don Pasquale"   Still image
     'なんという優しさ  Com'e gentil'  "Don Pasquale"   Still image
     'お母さん Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
     'いつもの羊飼いの話を E la solita storia del pastore'  "L'Arlesiana"   Nothing
     'いつもの羊飼いの話を E la solita storia del pastore'  "L'Arlesiana"   Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Still image
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Still image
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Still image
     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"  

Available

(English)

     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Nothing
     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Nothing
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '夢のごとく M'appari tutt’amor'  "Martha"  

Available

(Italian)

     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Still image
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Still image
     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"    
     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Still image
     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Still image
     'あなたのものです、私の心は! Dein ist mein ganzes Herz !'  "Das Land des Lächelns"   Nothing
     'カタリ'  Still image
     'カタリ'  Still image
     'グラナダ'  Nothing
     'オ・ソレ・ミオ'  Still image
     'フニクリ・フニクラ'  Still image
     'マンマ'  Nothing
     'マンマ'  Nothing
  & C.Eda-Pierre  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & C.Eda-Pierre  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & E.Gruberova  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & E.Gruberova  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & R.Scotto  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Still image
 

& I.Jones, 

C.E.Pierre,

L.Quilico

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"  

Available

(English)

 

& I.Jones, 

J.Sutherland,

L.Nucci

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& Quivar, 

J.Anderson,

S.Milnes

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
     '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & C.Lawrence  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & J.Sutherland  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"    
  & M.Freni  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Still image
  & J.Sutherland  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Nothing
  & J.Sutherland  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"  

Available

(Hangul)

  & A.Millo  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & A.T.Sintow  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & D.Voight  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & D.Voigt  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & G.Lechner  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Spanish)

  & K.Ricciarelli  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & M.Arroyo  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & R.Tebaldi  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & F.Cossotto  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"   Still image
  & G.Dimitrova  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"  

Available

(Spanish)

  & F.I.d'Amico  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(English)

  & Holleque  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"      
  & M.Freni  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & R.Scotto  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(French)

  & R.Scotto  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"   Nothing
  & F.I.D'amic  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"  

Available

(English)

  & J.Sutherland  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & M.Caballé  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
  & S.Crow  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & Aqua  'フニクリ・フニクラ'  Nothing
       
K.Peller    '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
     '恋の遊びとサヨナラするぞ Aus ist’s mit der Liebe bei mir ein für'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & A.Dancs  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.Kékkovács  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & S.Szendi  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & S.Szendy  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & S.Szendy  '娘さん、見てごらん Mädel, guck'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.Kékkovács  '覚えているかい Weißt Du es noch ?'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.Kékkovács   '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.Kékkovács  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.Kékkovács  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.Kékkovács  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & S.Szendy  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & M.Kékkovács  'ハンガリー娘は Ungarmädel Haut wie Rosen'  "Grafin Mariza"   Nothing
 

& M.Oszvald, 

T.Földes

 'ハンガリー娘は Ungarmädel Haut wie Rosen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
O.Peretyatko    'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"   Nothing
  & A.C.Antonacci  'さあ、私の胸の中へおいで Vieni, ah ! vieni, in me riposa'  "I Capuleti e i Montecchi"    Still image
  & L.Nucci  '娘よ Figlia… '  "Rigoletto"   Nothing
       
J.Perry    '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '田舎の無垢な娘の役をやるときには Spiel' ich die Unschuld vom Lande'  "Die Fledermaus"   Nothing
  & A.Baltsa  '君だけを感じている Spür' nur dich'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

  & A.Baltsa  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"   

Available

(Italian)

  & A.T.Sintow, A.Baltsa  'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

       
M.Persson    'ぶって、ぶって Batti, batti'  "Don Giovanni"   Nothing
     'もしも、あなたが言うことを聞くなら Vedrai, carino'  "Don Giovanni"   Nothing
     '早くおいで、素晴らしい喜びよ Deh, vieni, non tardar'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"   Nothing
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"   

Available

(German)

     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Nothing
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"   

Available

(Italian)

     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"  

Available

(French)

  & R.Gleadow  '恋を楽しむ乙女たちよ Giovinette che fate all'amore'  "Don Giovanni"   Nothing
  & S.Keenlyside  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & S.Keenlyside  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & E.Schrott  'たとえば奥様が Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(English)

  & D.Röschmann  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Nothing
  & A.Vondung  'ああ、何て一瞬のうちに Ah, che tutta in un momento'  "Così fan tutte"   

Available

(Chinese)

  & I.Leonard  'ああ、何て一瞬のうちに Ah, che tutta in un momento'  "Così fan tutte"   

Available

(German)

  & B.Terfel  'パ、パ、パ'  "Die Zauberflöte"    Still image
 

& R.Fleming, 

S.Graham

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Still image
       
A.Pieczonka    'おっしゃらないで、私の敬愛する人よ Non mi dir, bell'idol mio'  "Don Giovanni"  

Available

(German)

     '今こそ、おわかりでしょう Or sai chi l'onore'  "Don Giovanni"  

Available

(German)

     '物悲しい日に、私は一人寂しく Einsam in trüben Tagen'  "Lohengrin"   Still image
     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"  

Available

(French)

 

& A.Kirchschlager,  

J.Banse

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
 

& A.Kirchschlager,  

J.Banse

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"  

Available

(English)

  & J.Schneider  'さあ、飲もう、さあ、早く Trinke, Liebchen'  "Die Fledermaus"   Still image
       
S.Pirgu    '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"   Nothing
  & I.D'Arcangelo  '素晴らしいセレナーデを Una bella serenata '  "Così fan tutte"   Still image
       
L.Pisaroni    '踊りをなさりたければ Se vuol ballare'  "Le Nozze di Figaro"    Still image
     '女たちよ、あなたたちは Donne mie, la fate a tanti'  "Così fan tutte"   

Available

(English)

  & I.Bayrakdarian  '恋を楽しむ乙女たちよ Giovinette che fate all'amore'  "Don Giovanni"  

Available

(Chinese)

  & D.de Niese  '5 ... 10 ... 20  Cinque... dieci.... venti…'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(German)

  & T.Lehtipuu  '素晴らしいセレナーデを Una bella serenata '  "Così fan tutte"   Nothing
 

& T.Lehtipuu, 

N.Rivenq

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"  

Available

(English)

       
K.Pitti    'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Nothing
     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Nothing
     'ツィンバロンの響きを聞くと Hör' ich Cymbalklänge'  "Zigeunerliebe"   Nothing
     'ハイア! Heia, heia !'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & M.Oszvald  '笑わないで Ich bitte, nicht lichen'  "Grafin Mariza"   Nothing
       
M.Pizzolato    'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Still image
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
  & P.Bordogna  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
  & P.Bordogna  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
       
R.Plowright    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"   Nothing
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !'  "Macbeth"   Still image
     '来なさい、急いで! Vieni t'affretta !' + '地獄の使いどもよ Or tutti sorgete, ministri infernali'  "Macbeth"   Still image
  & R.Bruson  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
       
E.Podles    '優しい、あの声 Voce di donna'  "La Gioconda"   Nothing
     'あなたのために飾り立てます Per lui che adoro'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Nothing
     '大いなる不安と苦しみの後に Di tanti palpiti, Di tante pene'  "Tancredi"    Still image
     'いとしいフェルナンドよ O mio Fernanndo'  "La Favorita"   Still image
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
  & L.Skrla  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
       
D.Polaski    'Brünnhildein act 3'  "Die Walküre" Nothing
     'Du listiger Held'  "Götterdämmerung" Nothing
     '大きな薪を Starke Scheite schichtet mir dort'  "Götterdämmerung"   Nothing
     'Von einem Khan' "Tristan und Isolde" Nothing
     '一人、ああ、本当に一人 Allein, Weh ganz allein'  "Electra"  

Available

(French)

  & J.Villars  'あの黄泉の国へ! Gibt es kein Hinüber ?'  "Ariadne auf Naxos"    
       
S.Polena    '炎は凄まじく燃え盛る! Stride la vampa !'  "Il Trovatore"   Nothing
     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Still image
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
       
M.Polenzani    'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"  

Available

(English)

     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"  

Available

(French)

     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Nothing
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"   

Available

(English)

  & N.Dessay  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & N.Dessay  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & A.Netrebko  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"  

Available

(English)

       
J.Pons    '廷臣方よ、悪辣な方々よ Cortigiani, vil razza dannata'  "Rigoletto"   Still image
     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Nothing
  & J.Anderson  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
       
M.Poplavskaya    'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"   Still image
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"  

Available

(English)

     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Nothing
     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"  

Available

(German)

     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"   Nothing
     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"   Nothing
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Still image
  & S.Hendricks  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"  

Available

(French)

       
L.Popp    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Still image
     '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Still image
     'ぶって、ぶって Batti, batti'  "Don Giovanni"   Still image
     'もしも、あなたが言うことを聞くなら Vedrai, carino'  "Don Giovanni"   Still image
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di FigAro"  

Still image

(English)

     '早くおいで、素晴らしい喜びよ Deh, vieni, non tardar'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '女は15にもなったら Una donna a quindici anni'   "Così fan tutte"   Still image
     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Nothing
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '一人になってしまうのね So muß allein ich bleiben'  "Die Fledermaus"   Still image
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Still image
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus"   Still image
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Still image
     '私たちは浮気な娘 Ja, wir sind es, die Grisetten'  "Die lustige Witwe"   Still image
  & R.Raimondi  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Still image
  & J.Van Dam  '5 ... 10 ... 20  Cinque... dieci.... venti…'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
  & S.Ramey  '5 ... 10 ... 20  Cinque... dieci.... venti…'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
  & J.V.Dam  'たとえば奥様が Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
  & S.Ramey  'たとえば奥様が Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
  & S.Ramey   'たとえば奥様が Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
  & G.Janowitz  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Nothing
  & K.Te Kanawa  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Still image
  & K.Te Kanawa  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Still image
  & B.Fassbaender  '光栄にもこの大役を仰せつかり Mir ist die Ehre widerfahren'   "Der Rosenkavalier"    Nothing
 

& G.Jones,

B.Fassbaender

 'マリー・テレーズ! Marie Theres !'  "Der Rosenkavalier"   Nothing
  & R.Schock  'ウィーン気質! Wiener Blut !'  "Wiener Blut"   Still image
       
B.Praticò    '私のような生まれついての医者に対して  A un dottor della mia sorte'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(English)

     '私のような生まれついての医者に対して  A un dottor della mia sorte'  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(Spanish)

     '私のような生まれついての医者に対して  A un dottor della mia sorte'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & A.M.Di Micco  '運命の悪戯に対しては Ai capricci della sorte'  "L'italiana in Algeri"    Nothing
  & S.Malfi  '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Nothing
       
J.Pratt    '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
  & E.G.Iori  'あなたはご存知です、私の胸に Sai com'arde in petto mio' + 'あの名前 A quel nome'  "I Puritani"   Still image
  & C.Albelo  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Nothing
  & S.Mukeria  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & E.Scala  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
  & S.Mukeria  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
       
H.Prey    '道を空けた、何でも屋に Largo al factotum'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '天使のように美しくl  Bella siccome un angelo'  "Don Pasquale"   Nothing
     '奥様、記録帳とは、これのこと Madamina, il catalogo è questo'  "Don Giovanni"   Still image
     '踊りをなさりたければ Se vuol ballare'  "Le Nozze di Figaro"    Nothing
     'もう蝶々も飛べないだろう Non piu andrai, farfallone amoroso'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'おいらは鳥刺し Der Vogelfänger bin ich ja'  "Die Zauberflöte"    Nothing
     '可愛い娘か女房が Ein Mädchen oder Weibchen '  "Die Zauberflöte"    Nothing
     'ああ、私の優しい夕星よ O du, mein holder Abendstern'  "Tannhäuser"    Nothing
     '小さいときに孤児となり Als flotter Geist, doch früh verwaist'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
  & L.Alva  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & E.Köth  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & M.Freni  '踊りをなさりたければ Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
 

& P.Schreier, 

R.Panerei

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"   Still image
  & B.Luxon  '一緒に夜会へ行こう Kommt mit mir zum Souper'  "Die Fledermaus"   Nothing
       
M.Price    '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     '私は卑しい下僕 Io son l'umile ancella'  "Adriana Lecouvreur"   Nothing
     '穏やかに静かに Mild und leise'  "Tristan und Isolde"   Still image
     '雲が覆っていても Und ob die Wolke sie verhülle'  "Der Freischütz"   Still image
     '雲が覆っていても Und ob die Wolke sie verhülle'  "Der Freischütz"   Still image
       
L.Price 

& P.Cap puccilli,

F.Bonisolli

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
 

& S.Milnes, 

P.Domingo

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & E.Bastianini  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Still image
  & S.Milnes  '助かるのだわ! Vivrà !... contende il giubilo'  "Il Trovatore"   Still image
  & P.Domingo  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & P.Domingo  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"   Still image