● M ●

頭文字Mの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタート

します。

      Singer       Co-star                                       'Track' "Act"   Subtitle
A.Machado    '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"  

Available

(Spanish)

  & I.Mula  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   

Available

(Chinese)

  & C.Taigi  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & E.Sánchez  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
       
N.Machaidze    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  

Available

(Italian)

     '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

     'いらして、愛しい方 Vien, diletto'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Still image
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Nothing
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"  

Available

(German)

  & L.Nucci  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"  

Available

(Italian)

  & L.Nucci  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"  

Available

(Italian)

  & J.D.Flórez  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

       
C.MacNeil    '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"  

Available

(Spanish)

     'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"   

Available

(Japanese)

     '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo' + '私は死んでいきますが Io morrò'  "Don Carlo"    Still image
     '行け、トスカ!  Va, Tosca !'  "Tosca"  

Available

(English)

     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Still image
       
C.Maffioletti    'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     'クマシデの並木道の鳥たち  Les oiseaux dans la charmille'  "Les Contes d'Hoffmann"   Nothing
     'ハイア! Heia, heia !'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & C.Monarcha  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
       
E.Magee    '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Nothing
     '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
     '何と素晴らしいのでしょう  Ein Schönes war'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
  & J.Kaufmann  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"  

Available

(Japanese)

  & D.Roschmann  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Nothing
       
E.Majstor    '気をつけなさい、この”夜の子どもたち”に O habet acht'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
     'ジプシー・ヴァイオリンが聴こえる Höre ich Zigeunergeigen'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & E.Prudkauskas  'ウィーンの血! Wiener Blut !'  "Wiener Blut"   Nothing
       
S.Malfi    '私は、気まぐれな方々を軽蔑します Sprezzo quei don che versa'  "La Cenerentola"    Nothing
  & M.Cavalletti  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & A.Siragusa  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & A.Siragusa  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & B.Praticò  '旦那様、ほんの一言 Signore, una parola'  "La Cenerentola"   Nothing
       
A.Marc    'ホヨトーホ!'  "Die Walküre"   Still image
     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     '何と素晴らしいのでしょう  Ein Schönes war'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     '一人、ああ、本当に一人 Allein, Weh ganz allein'  "Electra"   Still image
       
A.Marfisi    '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Nothing
  & R.Lagana  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & S.Fisichella  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & L.Nucci  '大宇の彼方で lassù... in cielo'  "Rigoletto"   Nothing
       
A.M.Martinez     'ハイア! Heia, heia !'  "Die Csárdásfürstin"   Still image
  & C.Shelton  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & A.Bocelli  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
  & P.Domingo  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Nothing
  & P.Domingo  '夜も更けたので Il se fait tard, adieu !'  "Faust"   Nothing
       
A.Martino    '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"  

Available

(English)

       
H.Martinpelto    '愛の神様 Porgi, Amor'  "Le Nozze di FigAro"  

Available

(English)

     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
  & A.Hagley   'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"   Nothing
       
N.Martinucci    '敵を蹴散らし 敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Nothing
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '天使のようなアイーダ Celeste Aida, forma divina'  "Aida"   Nothing
     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Nothing
     '純白の衣装をまとい Meco all'altar di Venere '  "Norma"   Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Still image
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"    Nothing
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Nothing
  & F.Cossotto  '既に神官たちは Già i Sacerdoti adunansi'  "Aida"  

Available

(English)

  & A.Millo  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
       
E.Marton    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"  

Available

(Spanish)

     '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Nothing
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"   Still image
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"    Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  

Available

(English)

     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  

Available

(Spanish)

     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"   Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"   Nothing
     'この宮殿には、幾千年の昔から In questa Reggia'  "Turandot"  

Available

(Hungarian)

     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Nothing
     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"   Still image
     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"   Nothing
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '私は卑しい下僕 Io son l'umile ancella'  "Adriana Lecouvreur"   Nothing
     '私は空しい鐘のこだまのように Ebben ?  Ne andro lontana'  "La Wally"   Nothing
     '自殺! Suicidio !…'  "La Gioconda"   Nothing
     '自殺! Suicidio !…'  "La Gioconda"   Nothing
     'いつかの夜、暗い海の底に L'altra notte in fondo al mare'  "Mefistofele"   Nothing
     '太陽に祝福を! Heil dir, Sonne !'  "Siegfried"   Nothing
     '笑ってあなたを愛さなければ Lachend muß ich dich lieben'  "Siegfried"   Still image
     '一人、ああ、本当に一人 Allein, Weh ganz allein'  "Electra"   Nothing
     '一人、ああ、本当に一人 Allein, Weh ganz allein'  "Electra"   Nothing
     'だれも動かない Es rührt sich niemand'  "Electra"  

Available

(Spanish)

     '私は心の命ずるところに従って Ich folg' dem innern Triebe'  "Fidelio"  

Available

(Japanese)

     '気をつけなさい、この”夜の子どもたち”に O habet acht'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
     'ハイ マリツァ! Hei, Mariza hei ! Mariza'  "Grafin Mariza"   Nothing
  & S.Milnes  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
  & P.Cappuccilli  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Still image
  & S.Milnes  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Nothing
  & F.Bonisolli  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
  & G.Aragall  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
  & R.Kollo  '新たな試練へ Zu neuen Taten'  "Götterdämmerung"   Nothing
  & S.Jerusalem  'おお、神聖な神々よ! O heilige Götter !'  "Götterdämmerung"   Still image
       
A.Massis    '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"   Still image
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Still image
     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Still image
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Still image
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '香が焚かれている Ardon gli incense'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"   Still image
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Still image
  & J.D.Florez  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
       
E.Mathis    '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋とは、どんなものか Voi che sapete che cosa e amor'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"   Still image
     '早くおいで、素晴らしい喜びよ Deh, vieni, non tardar'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'たとえ父を失い Se il padre perdei'  "Idomeneo"   Still image
     '雲が覆っていても Und ob die Wolke sie verhülle'  "Der Freischütz"  

Available

(Spanish)

     'If a slim youth comes over Kommt ein schlanker Bursch gegangen'  "Der Freischütz"   Nothing
       
P.Mattei    '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo' + '私は死んでいきますが Io morrò'  "Don Carlo"    Still image
     '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"   Nothing
     '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"  

Available

(Italian)

     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
     '女たちよ、あなたたちは Donne mie, la fate a tanti'  "Così fan tutte"    Nothing
       
W.Matteuzzi    'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Nothing
     'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Still image
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
     'ああ!僕はどうして、憎むことができないのだろう Ah ! perché non posso odiarti'  "La Sonnambula"   Still image
     '私の罪ではない Non ho colpa'  "Idomeneo"   Nothing
  & C.Bartoli  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Still image
       
K.Mattila    '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Nothing
     '私は歌に生き、恋に生き Vissi d'arte, vissi d'amore'   "Tosca"   

Available

(English)

     'このカーテンの柔らかい襞の後の In quelle trine morbide… '  "Manon Lescaut"  

Available

(English)

     'ただ一人、見放され Sola, perduta'  "Manon Lescaut"  

Available

(English)

     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Nothing
     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、この裏切り者から逃げて! Ah, fuggi il traditor !'  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、この裏切り者から逃げて! Ah, fuggi il traditor !'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     '私の嘆きを Euch Lüften'  "Lohengrin"   Nothing
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"  

Available

(English)

     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Nothing
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"  

Available

(English)

     '私は心の命ずるところに従って Ich folg' dem innern Triebe'  "Fidelio"   Nothing
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"  

Available

(Japanese)

     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Still image
  & M.Alvarez  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & B.Heppner  'ああ、えも言われぬ喜び! O namenlose Freude !'  "Fidelio"  

Available

(Chinese)

  & B.Skovhus  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Nothing
  & T.Hampson  '唇は黙っていても Lippen schweigen'  "Die lustige Witwe"   Nothing
       
M.McLaughlin    'おいで下さい、膝をついて Venite, inginocchiatevi'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(Italian)

     '男が兵隊が In uomini, in soldati'  "Così fan tutte"   Still image
     '何が出てきたって恐くはないわ Je dis que rien ne m'épouvante'  "Carmen"   Nothing
  & W.MacNeil  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"  

Available

(Italian)

  & C.Otelli  '恋を楽しむ乙女たちよ Giovinette che fate all'amore'  "Don Giovanni"   Still image
  & L.Gallo  '踊りをなさりたければ Se a caso madama'  "Le Nozze di Figaro"  

Available

(Italian)

  & C.Studer  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"  

Available

(Italian)

       
E.Mei    '不思議だわ È strano !  è strano !' + 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Available

(Japanese)

     '不思議だわ È strano !  è strano !' + 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Available

(German)

     '不思議だわ È strano !  è strano !' + 'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"   Nothing
     'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"   Nothing
     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"  

Available

(Japanese)

     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"   Nothing
     'ああ、信じられないわ Ah ! non credea mirarti'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     'どこにあるのかしら Dove sono i bei momenti'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"  

Available

(Spanish)

    何が出てきたって恐くはないわ Je dis que rien ne m'épouvante'  "Carmen"   Still image
  & F.Araiza  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"    
  & G.Kunde  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & V.Kasarva   'さあ、私の胸の中へおいで Vieni, ah ! vieni, in me riposa'  "I Capuleti e i Montecchi"    Still image
  & A.Siraguza  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
  & F.Lopardo  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Still image
  & I.Rey  'そよ風に寄せて sull'aria'  "Le nozze di Figaro"  

Available

(Chinese)

       
W.Meier    '美しい庭に Nei giardin del bello'   "Don Carlo"   Nothing
     '宿命的な贈り物 O don fatal'  "Don Carlo"   Nothing
     'このことは知っていますね、お母さん Voi lo sapete, o Mamma'  "Cavalleria Rusticana"   Nothing
     'あなたがその春です Du bist der Lenz, nach dem ich verlAngte'  "Die Walküre"  

Available

(French)

     '大きな薪を Starke Scheite schichtet mir dort'  "Götterdämmerung"   Still image
     '崇高な殿堂よ Dich, teure Halle'  "Tannhäuser"   Still image
     '物悲しい日に、私は一人寂しく Einsam in trüben Tagen'  "Lohengrin"   Still image
     '穏やかに静かに Mild und leise'  "Tristan und Isolde"  

Available

(Spanish)

     '私は心の命ずるところに従って Ich folg' dem innern Triebe'  "Fidelio"  

Available

(English)

     '私は心の命ずるところに従って Ich folg' dem innern Triebe'  "Fidelio"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"  

Available

(English)

     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"  

Available

(English)

     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
     '私の心は、あなたの御声に開きます Mon coeur s'ouvre àta voix'  "Samson et Dalila"   Still image
  & P.Seiffert  'ああ、えも言われぬ喜び! O namenlose Freude !'  "Fidelio"   Nothing
       
L.Melchior    'はるか遠い国に In fernem Land'  "Lohengrin"   Nothing
  H.Traubel  '新たな試練へ Zu neuen Taten'  "Götterdämmerung"   Still image
  K.Flagstad  '新たな試練へ Zu neuen Taten'  "Götterdämmerung"   Still image
  M.Lawrence  '新たな試練へ Zu neuen Taten'  "Götterdämmerung"   Still image
       
F.Meli    'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Nothing
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(Italian)

  & A.Zinovjeva  'あなたの傍に Teco io sto'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & K.Lewis  'あなたの傍に Teco io sto'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & L.Nucci  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & N.Dessay  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
       
S.Mentzer    'ぶって、ぶって Batti, batti'  "Don Giovanni"   Nothing
     '僕は、もうわからない Non so piu cosa son'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(English)

     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(English)

  & T.Allen  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
  & C.Vaness  'ああ、何て一瞬のうちに Ah, che tutta in un momento'  "Così fan tutte"   

Available

(English)

  & D.Graves  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
       
J.Migenes    '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"    Nothing
  & S.Venezia   'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & R.Kollo  '私を包む幸福よ Glück, das mir verblieb  duet '  "Die tote Stadt"   Nothing
       
E.Miklosa    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
     'あたりは沈黙に閉ざされ Regnava Nel Silenzio'  "Lucie de Lammermoor"   Nothing
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"   Nothing
     '公爵様 Mein Herr Marquis'  "Die Fledermaus"   Nothing
     'ハイア! Heia, heia !'  "Die Csárdásfürstin"   Nothing
  & B.Wiedemann  'おいで、マリカ Viens, Mallika'  "Lakmé"   Nothing
       
A.Millo    '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Nothing
     '恋はバラ色の翼に乗って D'amor sull'ali rosee'  "Il Trovatore"   Still image
     '世の空しさをお知りになり Tu che le vanità conoscesti del mondo'  "Don Carlo"   Nothing
     'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     'けれど、乾いた茎から Ma dall'arido stelo divulsa'  "Un Ballo in Maschera"   Still image
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Nothing
     '私は死にましょう、でも、その前に Morrò, ma prima'  "Un ballo in maschera"   Still image
     '勝ちて帰れ、ですって! Ritorna vincitor !'  "Aida"   Still image
     'おお、私の故郷よ O patria mia'  "Aida"    Still image
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"   Nothing
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"   Still image
     '神よ、平和を与えたまえ Pace, pace, pace, pace, mio Dio !'  "La Forza del Destino"   Still image
     '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Nothing
     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"   Still image
     '氷に身を閉ざしたあなたも Tu che di gel sei cinta'  "Turandot"   Still image
     '暗い森 Sombre forêt, désert triste et sauvage'  "Guillaume Tell "   Still image
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '母が死に La Mamma morta'  "Andrea Chénier"  

Available

(Spanish)

     'いつかの夜、暗い海の底に L'altra notte in fondo al mare'  "Mefistofele"   Still image
     '物悲しい日に、私は一人寂しく Einsam in trüben Tagen'  "Lohengrin"   Still image
 

& V.Chernov, 

P.Domingo

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & A.Agache  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"  

Available

(English)

  & L.Pavarotti  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & N.Martinucci  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Still image
       
S.Milnes    '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo'  "Don Carlo"  

Available

(English)

     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Still image
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
     '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
     '行け、トスカ!  Va, Tosca !'  "Tosca"  

Available

(English)

     'ああ! 永久に私はあなたを失った Ah !  Per sempre io ti perdei' + 'Dream happy beautifully Bel sogno beato'  "I Puritani "   Still image
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Still image
 

& L.Price,

P.Domingo

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
  & E.Marton  '眼の前に A te davante '  "Il Trovatore"    Nothing
  & E.Marton  'この涙をご覧下さい Mira, di acerbe lagrime'  "Il Trovatore"   Nothing
  L.Price   '助かるのだわ! Vivrà !... contende il giubilo'  "Il Trovatore"   Still image
 

& L.Pavarotti, 

Quivar, 

J.Anderson

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & N.Gedda  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & B.Sills  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & J.Morris  'ラッパを吹き鳴らせ、勇しく Suoni la tromba, e intrepido'  "I Puritani"   Still image
       
K.Moll    '復讐、そう、復讐は La vendetta, oh, la vendetta ! '  "Le Nozze di Figaro"   

Available

(English)

     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'この神聖な殿堂の中では In diesen heil'gen Hallen '  "Die Zauberflöte"   Still image
     'おお、どのようにして勝利を収めようか O dic wie will ich triumphieren'  "Die Entführung aus dem Serail"   Nothing
     'おお、どのようにして勝利を収めようか O dic wie will ich triumphieren'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
       
M.Del Monaco    '敵を蹴散らし 敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Still image
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
 

& G.Simionato, 

H.Güden,

A.Protti

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Still image
       
C.Monarcha    '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Nothing
     '私自身にもわからない Ich weiß es selber nichts'  "Giuditta"   Nothing
     'ツィンバロンの響きを聞くと Hör' ich Cymbalklänge'  "Zigeunerliebe"   Nothing
  & C.Maffioletti  '舟歌 La Barcarole'  "Les contes d'Hoffmann"   Nothing
  M.Franz  '誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ?'  "Der Zigeunerbaron"   Nothing
       
J.Morris    '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Still image
     '私は王のマントの下で Dormirò sol nel manto mio regal'  "Don Carlo"    Still image
     '踊りをなさりたければ Se vuol ballare'  "Le Nozze di Figaro"    Nothing
     'もう蝶々も飛べないだろう Non piu andrai, farfallone amoroso'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
     '夕べの空に Abendlich strahlt der Sonne Auge'  "Das Rheingold"   Nothing
     'さらばだ、勇ましい素晴らしい娘よ! Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind !'  "Die Walküre"   Nothing
     'さらばだ、勇ましい素晴らしい娘よ! Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind !'  "Die Walküre"   Nothing
     'さらばだ、勇ましい素晴らしい娘よ! Leb' wohl, du kühnes, herrliches Kind !'  "Die Walküre"   Still image
  & S.Milnes  'ラッパを吹き鳴らせ、勇しく Suoni la tromba, e intrepido'  "I Puritani"   Still image
  & H.Donath  '5 ... 10 ... 20  Cinque... dieci.... venti…'  "Le Nozze di Figaro"   Nothing
       
E.Moser    '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Still image
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     '一つの国があります Es gibt ein Reich'  "Ariadne auf Naxos"   Still image
     '私自身にもわからない Ich weiß es selber nichts'  "Giuditta"   Nothing
       
T.Moser  & G.Tichy  '一緒に夜会へ行こう Kommt mit mir zum Souper'  "Die Fledermaus"   Still image
       
E.Mosuc    '私がたった一人で通りを歩いていると Quando men vo'  "La Bohème"  

Available

(English)

     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Nothing
     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Still image
     '私は悲しみに Zum Leiden bin ich auserkohren'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     '地獄の復讐が Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen'  "Die Zauberflöte"   Nothing
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Still image
     'まだ、私はある人のものであると思い Noch glaub' ich'  "Ariadne auf Naxos"   Nothing
     '古いインドの娘はどこへ Où va le jeune Indoue'  "Lakme"   Still image
  & P.Beczala  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"  

Available

(German)

  & P.Beczala  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   

Available

(German)

  & L.Nucci   'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"  

Available

(German)

  & J.D.Flórez  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"   Still image
       
S.Mukeria    '青春の甘く清らかな夢よ Sogno soave e casto'  "Don Pasquale"   Still image
 

& L.Ataneli, 

T.Dvali,

K.Kemoklidze

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & M.J.Moreno  'この腕の中に Vieni, vieni fra queste braccia'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

  & J.Pratt  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & J.Pratt  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
       
I.Mula    'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"  

Available

(Spanish)

     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     'グアルティエル・マルデ Gualtier Maldè !…'  "Rigoletto"   Nothing
     '日曜日ごとに教会で Tutte le feste al tempio'  "Rigoletto"  

Available

(Chinese)

     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"   Still image
     '彼の声の甘い響きが Il dolce suono'  "Lucie de Lammermoor"    Still image
     'トゥーレの王 Il était un Roi de Thulé'  "Faust"   Still image
     'ああ、何と美しい姿 Ah ! je ris de me voir'  "Faust"  

Available

(French)

  & A.Machado  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   

Available

(Chinese)

  & L.Nucci   '注意を払ってくれ Veglia, o donna, questo fiore'  "Rigoletto"  

Available

(Chinese)

  & L.Nucci  'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
 

& G.Filianoti, 

Surguladze, 

Alvarez

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& M.Alvarez, 

Servile, 

Serdar

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"  

Available

(English)