● A ●

頭文字Aの歌手のリストです。リストをスクロールしていって、お目当ての歌手が見つかったら、曲目をクリックして下さい。演奏が自働的にスタートします。

 

     Singer        Co-star                                        'Track' "Act"   Subtitle
R.Alagna & L.D'Intino  '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"   Nothing
     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Nothing
     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"    Still image
     '愛は心の太陽だ È il sol dell'anima, la vita è amore'  "Rigoletto"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Nothing
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Nothing
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"   

Available

(Japanese)

     '天使のようなアイーダ Celeste Aida, forma divina'  "Aida"  

Available

(French)

     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"   

Available

(French)

     '泣くな、リゥ Non piangere, Liù !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     '私の名前を知りたいと Se i1 mio nome saper voi bramate '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Still image
     '青春の甘く清らかな夢よ Sogno soave e casto'  "Don Pasquale"   Still image
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Nothing
     'エウリディーチェなしで、どうやって? Che faro senza Euridice ?'  "Orfeo ed Euridice"   Nothing
     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"   

Available

(English)

     '衣装を着けて Vesti la giubba'  "I Pagliacci"   

Available

(French)

     '空と海 Cielo e mar'  "La Gioconda"   Still image
     '夢のごとく M'appari tutt’amor'  "Martha"   Still image
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"   

Available

(French)

     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"    Nothing
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"    Nothing
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"  

Available

(English)

     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "  

Available

(French)

     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "  

Available

(French)

     'カタリ'  Still image
 

& L.Ataneli, 

S.Radvanovsky

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Nothing
 

& C.Guelfi, 

F.Cedolins

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Still image
 

& L.Nucci, 

Theodossiou

 '蔑むべき嫉妬の愛の Di geloso amor sprezzato'  "Il Trovatore"   Nothing
  & A.Rost  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"   Nothing
  & A.Rost  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
  & K.Cossello  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"  

Available

(French)

  & T.Fabbricini  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & S.Keenlyside  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"  

Available

(English)

  & T.Hampson  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Nothing
  & A.Gheorghiu  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"  

Available

(Unknown)

  & A.Gheorghiu  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(French)

  & A.Gheorghiu  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"  

Available

(French)

  & A.Gheorghiu  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & A.Gheorghiu  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Still image
  & N.Amsellem  '母さんのことを話してくれ Parle-moi de ma mère !'  "Carmen"   Nothing
  & A.Gheorghiu  'オ・ソレ・ミオ'  Still image
       
L.Aliberti    '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
     '婚礼の衣装をまとった Son vergin vezzosa'   "I Puritani"  

Available

(Japanese)

     'おお、教会に来て O ! vieni al tempio '  "I Puritani"  

Available

(Japanese)

     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Nothing
     '清き女神 Casta Diva' "Norma"  Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Nothing
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '懐かしい故郷の城に連れていって Al dolce guidami castel natio'  "Anna Bolena"   Still image
  & A.Bocelli   '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & V.Kasarova  'さあ、私の胸の中へおいで Vieni, ah ! vieni, in me riposa'  "I Capuleti e i Montecchi"    Still image
       
T.Allen    '天使のように美しく  Bella siccome un angelo'  "Don Pasquale"   Still image
     '酒でみんなが酔いつぶれ Finch'han dal vino'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Nothing
     'さあ、窓辺においで Deh, vieni alla finestra '  "Don Giovanni"   Still image
     '女たちよ、あなたたちは Donne mie, la fate a tanti'  "Così fan tutte"    Nothing
     'おいらは鳥刺し Der Vogelfänger bin ich ja'  "Die Zauberflöte"    Still image
     '可愛い娘か女房が Ein Mädchen oder Weibchen '  "Die Zauberflöte"    Still image
  & F.Araiza  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & A.Baltsa  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & S.Mentzer  'あそこで手を取り合って Là ci darem la mano'  "Don Giovanni"   Nothing
 

& A.Austin, 

F.Petri

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"   Nothing
 

& S.Mathey, 

S.Degout

 'ぼくのドラベッラには La mia Dorabella'  "Così fan tutte"  

Available

(Chinese)

       
P.Almerares    '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Nothing
  & M.Alvarez  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & M.Alvarez  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
  & C.Natale  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
  & P.Domingo  '夜も更けたので Il se fait tard, adieu !'  "Faust"   Nothing
       
L.Alva    '私の名前を知りたいと Se il mio nome saper voi bramate'  "Il Barbiere di Siviglia"   

Available

(English)

     '私の名前を知りたいと Se il mio nome saper voi bramate'  "Il Barbiere di Siviglia"    Still image
     '私の名前を知りたいと Se i1 mio nome saper voi bramate '  "Il Barbiere di Siviglia"  

Available

(English)

     'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Still image
     'なんという優しさ  Com'e gentil'  "Don Pasquale"   Nothing
     '青春の甘く清らかな夢よ Sogno soave e casto'  "Don Pasquale"   Nothing
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Still image
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"   Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"   Nothing
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Nothing
     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"    Still image
  & H.Prey  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & R.Capecchi  'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"   Still image
  & E.Gruberova  'もう一度、愛の言葉を Tornami a dir che m'ami'  "Don Pasquale"   Nothing
       
C.Alvarez    'プロヴァンスの海 Di Provenza il mar'  "La traviata"    Still image
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Nothing
     'ああ! 永久に私はあなたを失った Ah !  Per sempre io ti perdei'  "I Puritani"    Still image
     'ああ! 永久に私はあなたを失った Ah !  Per sempre io ti perdei' + '美しく幸福な夢が Bel sogno beato'  "I Puritani "   Still image
     '清廉潔白で勇気ある、このオレは Un dì m'era di gioja passar fra'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Still image
     '来るのだ、レオノーラ  Vien, Leonora'  "La Favorita"   Still image
     '乾杯のお返しをさせて下さい Votre toast, je peux vous le rendre'  "Carmen"   Nothing
  & S.Orfila  'ラッパを吹き鳴らせ、勇しく Suoni la tromba, e intrepido'  "I Puritani"  

Available

(Italian)

       
M.Alvarez    '敵を蹴散らし  Mal reggendo all'aspro assalto'  "Il Trovatore"  

Available

(English)

     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   

Available

(Italian)

     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   

Available

(Italian)

     'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"   

Available

(French)

     '燃え盛る炎 Di quella pira'  "Il Trovatore"   

Available

(Spanish)

     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Nothing
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"  

Available

(Spanish)

     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Nothing
     'たとえ、失っても Ma se m'è forza perderti'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(French)

     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"   

Available

(English)

     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"   

Available

(French)

     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Nothing
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Nothing
     'おお、愛する人よ A te, o cara'  "I Puritani"   Still image
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"  

Available

(French)

     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '人目をしのんだ涙が Una furtiva lagrima'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '夢のごとく M'appari tutt’amor'  "Martha"   Nothing
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"   Nothing
     'ああ!友よ、なんと楽しい日!! Ah ! mes amis, quel jour de fête !'  "La Figlia del Reggimento"   Nothing
     'カタリ'  Nothing
  & C.Schafer  'さようなら、私の夢も希望も Addio, Addio,... speranza ed anima'  "Rigoletto"    Nothing
 

& Araya, 

Schaefer, 

Gavanellli

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& D.Graves, 

J.Howarth, 

B.Terfel

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& G.Scalchi, 

M.Devia, 

L.Nucci

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
 

& Servile, 

I.Mula, 

Serdar

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"  

Available

(English)

 

& G.Filianoti, 

Surguladze, 

I.Mula

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & M.Freni  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & J.Howarth  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Nothing
  & K.Mattila  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
  & A.Brown  'あなたの傍に Oh, qual soave brivido'  "Un Ballo in Maschera"  

Available

(French)

  & S.Radvanovsky  'あなたの傍に Oh, qual soave brivido'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & V.Urmana  'あなたの傍に Oh, qual soave brivido'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
  & A.Netrebko  'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"     Nothing
  & G.Domâs   'おお、麗しい乙女よ O soave fanciulla'  "La Bohème"    

Available

(English)

  & C.G.Domas  'じゃ、本当に終わってしまうのか? Dunque e proprio finite ? '  "La Bohème"  

Available

(Spanish)

  & O.Carrion  'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
  & G.Devinu  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & P.Almerares  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & P.Almerares  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Nothing
  & M.Carosi  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
  & D.Takova  '夜も更けたので Il se fait tard, adieu !'  "Faust"   Nothing
       
N.Amsellem    'どうかしているわ、どうかしているわ! Follie !  follie'  "La Traviata"  

Available

(Spanish)

     'さようなら、過ぎし日の美しく楽しい夢よ Addio, del passato bei sogni ridenti'  "La Traviata"  

Available

(Spanish)

     '王子様、お聞き下さい Signore, ascolta !'   "Turandot"   Still image
     '私の大好きなお父さん'  "Gianni Schicchi"   Still image
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Still image
     'さあ、あなたは私のために自由よ Prendi, per me sei libero'  "L'elisir d'amore"  

Available

(Dutch)

     'ああ、この魂の光 O luce di quest'anima'  "Linda di Chamounix"   Still image
     '何が出てきたって恐くはないわ Je dis que rien ne m'épouvante'  "Carmen"  

Available

(English)

     'ああ、何と美しい姿 Ah ! je ris de me voir'  "Faust"   Still image
  & J.Kaufmann  '母さんのことを話してくれ Parle-moi de ma mère !'  "Carmen"  

Available

(English)

  & R.Alagna  '母さんのことを話してくれ Parle-moi de ma mère !'  "Carmen"   Nothing
       
P.Anders    '愛する白鳥よ Mein lieber Schwan !'  "Lohengrin"     Still image
     '森を通り Durch die Wälder'  "Der Freischütz"   Still image
     '僕の恋人よ、ゴンドラへおいで! Komm in die Gondel, mein Liebchen !'  "Eine Nacht in Venedig"   Still image
     '私は部屋に入っていく Ich trete ins Zimmer'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     'リンゴの花輪を Von Apfelblüten einen Kranz'  "Das Land des Lächelns"   Still image
     '夜になり Wenn es Abend wird'  "Grafin Mariza"   Still image
     'その昔には Auch ich war einst ein feiner Csardaskavalier'  "Grafin Mariza"   Still image
  & R.Streich  '誰が結婚させたのか? Wer uns getraut ?'  "Der Zigeunerbaron"   Still image
  & A.Rothenberger  '誰が愛を吹き込んだ? Wer hat die Liebe uns ins Herz gesenkt'  "Das Land des Lächelns"   Still image
       
J.Anderson    '歌いながら泣いていた Piangea cantando'  "Otello"   Nothing
     'お慈悲にあふれるマリア様 Ave Maria, piena di grazia'  "Otello"   Nothing
     'これはまた!なんて驚きでしょう! Che miro !'  "Il viaggio a Reims"   Still image
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     '麗しい光が Bel raggio lusinghier'  "Semiramide"   Nothing
     'ここであなたの優しいお声が Qui la voce sua soave'  "I Puritani"   Nothing
     'ああ、あの愛の喜びに満ちた Ah ! bello a me ritorna'  "Norma"   Still image
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     '私にとっては、何と晴れやかな Come per me sereno'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、けっして人間では想像がつかないでしょう Ah ! non giunge uman pensiero'  "La Sonnambula"   Nothing
     'ああ、幾度 Oh ! quante volte'  "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     '苦い涙をこぼして下さい Spargi d'amaro pianto'  "Lucie de Lammermoor"  

Available

(Japanese)

     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Still image
     'あらゆる拷問が Martern aller Arten'  "Die Entführung aus dem Serail"   Nothing
     'ああ!お前は自分の口に接吻させようとはしなかった  Ah ! Du wolltest mich nicht deinen Mund küssen lassen'  "Salome"   Nothing
     'ああ、何と美しい姿 Ah ! je ris de me voir'  "Faust"   Still image
     '私は夢に生きたい Ah ! Je veux vivre'  "Roméo et Juliette"   Nothing
     '故郷の歌を聞けば Klänge der Heimat'  "Die Fledermaus"   Nothing
     '昔、ヴィーリャという森の妖精が Es lebt' eine Vilja, ein Waldmägdlein'  "Die lustige Witwe"   Nothing
  & J.Pons   'そうとも復讐は Sì, vendetta, tremenda vendetta'  "Rigoletto"   Nothing
 

& L.Pavarotti, 

Quivar,

S.Milnes

 'いつだったか今、思い出したが Un di, si ben rammentomi'  "Rigoletto"   Nothing
  & S.Fisichella   '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & M.Nioradza  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
  & D.Barcellona  'ご覧なさい、ノルマ様 Mira, o Norma' + 'そう、残る生命を Sì, fino all'ore, all'ore estreme'  "Norma"   Nothing
  & P.Ballo  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Still image
  & R.Gimenez  '受け取っておくれ Prendi: l'anel ti dono'   "La Sonnambula"   Nothing
  & P.Ballo  '僕は春のそよ風にも嫉妬している Son geloso del zefiro errante'  "La Sonnambula"   Still image
       
A.C.Antonacci    '美しい庭に Nei giardin del bello'   "Don Carlo"   Nothing
     '一つの声が Una voce poco fa'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     '私は苦悩と失望の中に生まれ Nacqui all'affanno, al pianto'  "La Cenerentola"    Nothing
     'どうか、清い魂よ Deh !  tu, bell'anima'   "I Capuleti e i Montecchi"   Still image
     'ああ! だれが私に教えてくれるでしょう? Ah, chi mi dice mai'  "Don Giovanni"  

Available

(German)

     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"  

Available

(Japanese)

     'あの人でなしは私を欺き Mi tradì, quell'alma ingrate'  "Don Giovanni"   Still image
     'さあ、この裏切り者から逃げて! Ah, fuggi il traditor !'  "Don Giovanni"  

Available

(Japanese)

     'さあ、この裏切り者から逃げて! Ah, fuggi il traditor !'  "Don Giovanni"  

Available

(German)

     '岩は動かぬように Come scoglio immoto resta '  "Così fan tutte"   Nothing
     '恋は小さな泥棒 È amore un ladroncello'  "Così fan tutte"  

Available

(Italian)

     '恋人よ、どうか許して下さい  Per pietà, ben mio, perdona'  "Così fan tutte"    Still image
     '恋は野の鳥 L'amour est un oiseau rebelled'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"   Nothing
     'セビリアの城壁の近くにある Près des remparts de Séville'  "Carmen"  

Available

(French)

     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"   

Available

(English)

     '鈴が打ち鳴らされれば Les tringles des sistres tintaient'  "Carmen"   

Available

(French)

     '流れなさい、涙よ Va !  laisse couler mes larmes'  "Werther"   Nothing
  & O.Peretyatko  'さあ、私の胸の中へおいで Vieni, ah ! vieni, in me riposa'  "I Capuleti e i Montecchi"    Still image
       
J.Aragall    'ああ、いとしい私の恋人よ Ah ! sì, ben mio, coll'essere'   "Il Trovatore"    Still image
     'わが目先に浮かぶのは Parmi veder le lagrime'  "Rigoletto"   Still image
     '強い愛が私を呼んでいる Possente amor mi chiama'  "Rigoletto"   Still image
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     '女は移ろいやすい La donna è mobile'  "Rigoletto"   Still image
     'あの人から遠く離れていては Lunge da lei per me non v'ha diletto !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Still image
     '隠れた調和 Recondita armonia'  "Tosca"    Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Nothing
     '星はきらめき E lucevan le stelle…'  "Tosca"   Still image
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Still image
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Still image
     'だれも寝てはならぬ Nessun dorma !'  "Turandot"   Still image
     'さようなら、花咲く住処よ Addio fiorito asil'  "Madama Butterfly"    Nothing
     'このような美しい女性を見たことがない Donna non vidi mai simile a questa !'  "Manon Lescaut"   Still image
     '俺が自由になって Ch'ella mi creda libero e lontano'  "La Fanciulla del West"   Nothing
     '心は疲れ L'anima ho stanca'  "Adriana Lecouvreur "   Nothing
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Nothing
     '愛は許さないさ Amor ti vieta '  "Fedora"    Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     '優しい魂よ  Spirto gentil'  "La Favorita"   Still image
     'お前が俺に投げた、あの花は La fleur que tu m'avais jetée'   "Carmen"    Still image
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"   Nothing
     'おお、操正しく、清くあれ Salut, demeure chaste et pure'  "Faust"   Still image
     'なぜ私を目覚ますのか、春風よ Pourquoi me réveiller'  "Werther "   Nothing
     '恋よ!  L'amour !'  " Roméo et Juliette "   Still image
  & S.Ghazarian  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & R.Bruson  'われらの魂を呼び覚まそうとされた神よ Dio che nell'alma infondere'  "Don Carlo"   Nothing
  & M.Caballé  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"   Still image
  & G.Kalinina  '世の中のどんな目が Quale occhio al mondo'  "Tosca"  

Available

(Japanese)

  & E.Marton  'あなたの傍らで Vicino a te s'acqueta'  "Andrea Chénier"   Nothing
       
F.Araiza    'ああ、心が痛む! 恥ずかしい! O mio rimorso !'  "La Traviata"   Still image
     '蒼白く輝く彼女の顔が La rivedrà nell'estasi'  "Un Ballo in Maschera"   Nothing
     'ああ、父の手は Ah, la paterna mano'  "Macbeth"    Nothing
     'なんて冷たい、可愛らしい手でしょう Che gelida manina !'  "La Bohème"    Nothing
     'よし、必ずあの娘を探してみせる Sì, ritrovarla io guiro'  "La Cenerentola"     Nothing
     'ある日、深く澄み渡った Un dì all'azzurro spazio'  "Andrea Chénier"   Nothing
     '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"   Nothing
     '彼女の心の安らぎこそ Dalla sua pace la mia dipende '  "Don Giovanni"    Nothing
     'その間に私の恋人を Il mio tesoro intanto'  "Don Giovanni"  

Available

(English)

     '恋人からの愛のそよ風は Un'aura amorosa'   "Così fan tutte"    Still image
     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"  

Available

(German)

     'この絵姿の Dies Bildniß ist bezaubernd schön'  "Die Zauberflöte"  

Available

(English)

     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"    Nothing
     'お前の魔法の調べは Wie stark ist nicht dein Zauberton'  "Die Zauberflöte"   

Available

(English)

     '愛する白鳥よ Mein lieber Schwan !'  "Lohengrin"     Nothing
  & E.Mei  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & T.Allen   'この金属の思いつきで All'idea di quel metallo '  "Il Barbiere di Siviglia"   Still image
  & F.V.Stade  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"  

Available

(Japanese)

  & V.Kasarova  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
  & A.Murray  'あの瞳の奥の輝きは Un soave non so che '  "La Cenerentola"   Nothing
     'しいっー、しいっー。静かに、静かに Zitto, zitto: piano piano'  "La Cenerentola"   Nothing
  & E.Nebera  'ああ、えも言われぬ喜び! O namenlose Freude !'  "Fidelio"   Nothing
  & K.McCalla  'ああ、えも言われぬ喜び! O namenlose Freude !'  "Fidelio"   Nothing
       
R.Aronica    '何て、きれいでかわいいんだ  Quanto è bella, quanto è cara !'  "L'elisir d'amore"  

Available

(Unknown)

  & L. Serra  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & M.Devia  '幸福なある日 Un dì, felice, eterea'  "La traviata"   Nothing
  & L. Serra  '酒を飲み干そう! Libiam, Libiam ne' lieti calici'  "La Traviata"   Nothing
  & L. Serra  'いとしい人よ、パリを離れて Parigi, o cara noi lasceremo'  "La traviata"   Nothing
  & A.Damato  'あなたの傍に Teco io sto '  "Un Ballo in Maschera"   Still image
       
M.Augustini    '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '泣きなさい! Piangi !'  "Rigoletto"   Nothing
     '天使のように清らかな Pura siccome un angelo'  "La Traviata"   Nothing
     '私は死んでいきますが Io morrò'   "Don Carlo"   Nothing
     '私の最後の日が Per me giunto è il dì supremo'  "Don Carlo"   Nothing
     '憐れみも誉れも愛も Pietà, rispetto, amore'  "Macbeth"    Nothing
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
     'ユダヤの神よ !  Dio di Giuda !' + '私の勇敢な兵士たちよ O prodi miei, seguitemi'  "Nabucco"   Nothing
  & F.Cosotto  'この悪党め! Deh, rallentate, o barbari'  "Il Trovatore"  

Available

(Japanese)

  & S.Ganassi  'まあ、それじゃ、私じゃないの Dunque io son tu non m'inganni ?'  "Il Barbiere di Siviglia"   Nothing